Übersetzung für "Prüfstelle" in Englisch

Die Prüfung wird von einer zugelassenen Prüfstelle gemäß den nachstehenden Bestimmungen durchgeführt.
It shall be performed by an approved inspection body in accordance with the provisions set out below.
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck unternimmt die Prüfstelle mindestens Folgendes:
Before accepting a verification engagement, a verifier shall obtain a proper understanding of the operator or aircraft operator and assess whether it can undertake the verification.
DGT v2019

Der Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber gewährt der Prüfstelle Zugang zu seinen Standorten.
At one or more appropriate times during the verification process, the verifier shall conduct a site visit in order to assess the operation of measuring devices and monitoring systems, to conduct interviews, to carry out the activities required by this Chapter as well as to gather sufficient information and evidence enabling it to conclude whether the operator's or aircraft operator's report is free from material misstatements.
DGT v2019

Eine Prüfstelle darf die unabhängige Überprüfung und die Ausstellung des Prüfberichts nicht ausgliedern.
For the purposes of point (b) of the first subparagraph, the verifier's impartiality shall be considered compromised where the relations between the verifier and the consultancy body, technical assistance body or the other organisation is based on common ownership, common governance, common management or personnel, shared resources, common finances, common contracts or marketing and common payment of sales commission or other inducement for the referral of new clients.
DGT v2019

Auf die Begehung durch die Prüfstelle sollte nur unter bestimmten Bedingungen verzichtet werden.
In accordance with the principles of Annex V to Directive 2003/87/EC, the verifier should apply a risk-based approach with the aim of reaching a verification opinion providing reasonable assurance that the total emissions or tonne-kilometres are not materially misstated and the report can be verified as satisfactory.
DGT v2019

Im Prüfbericht sind alle wichtigen Aspekte der von der Prüfstelle durchgeführten Arbeiten aufgeführt.
Where the verifier's assessment identifies non-conformities with those requirements, the company concerned shall revise its monitoring plan accordingly and submit the revised plan for a final assessment by the verifier before the reporting period starts.
DGT v2019

Die Prüfstelle nimmt die Ergebnisse der unabhängigen Überprüfung in die internen Prüfunterlagen auf.
The verifier shall include the results of the independent review in the internal verification documentation.
DGT v2019

Beide Prüfungen sind nach Absprache mit der Prüfstelle unter gleichartigen Umgebungsbedingungen durchzuführen.
Each pair of tests shall be performed in equivalent locations as agreed with the relevant test authority.
TildeMODEL v2018

Die Prüfstelle muss die fotografischen Wiedergaben der Bruchstruktur aufbewahren.
The laboratory must keep photographic reproductions of the fragmentation obtained.
TildeMODEL v2018

Die von der Prüfstelle ausgewählten Stellen sind im Prüfgutachten anzugeben.
The points selected by the laboratories must be indicated in the test report.
TildeMODEL v2018

Die unabhängige Prüfstelle muss hinreichend unabhängig arbeiten und international anerkannte Prüfstandards anwenden.
The independent audit body must have the necessary operational independence and must carry out its work to international audit standards.
TildeMODEL v2018

Der Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber stellt diese Informationen der Prüfstelle zur Verfügung.
The operator or aircraft operator shall make that information available to the verifier.
DGT v2019

Die Prüfstelle ist entsprechend des anwendbaren Bewertungsmoduls zu bestimmen.
The test body shall be determined according to the assessment module in use.
DGT v2019

Die Prüfstelle nimmt ihre Funktionen auf unparteiische Weise wahr.
The evaluation body shall be impartial in carrying out its activities.
DGT v2019

Die Prüfstelle dokumentiert die aufgewendete Zeit in den internen Prüfunterlagen.
The verifier shall document the time allocated in the internal verification documentation.
DGT v2019