Übersetzung für "Pause" in Englisch

Vor der abschließenden Abstimmung legen wir eine Pause ein.
Then we shall stop before the final vote.
Europarl v8

Beim Thema Einwanderung nach Europa gibt es keine schöpferische Pause.
There is no such thing as a pause for reflection when it comes to immigration to Europe.
Europarl v8

Diese Pause muss genutzt werden, um einige Fragen zu klären.
This time should be used to clarify a few questions.
Europarl v8

Die Umwandlung brachte ein 29-0 bis zur Pause.
The conversion made it 29-0 at the break.
WMT-News v2019

Er machte wieder eine Pause und fuhr dann fort:
He made another pause and went on,??
Books v1

Hier können Sie die Dauer einer kurzen Pause einstellen.
Here you can set the duration of the short break.
KDE4 v2

Hier können Sie die Dauer einer langen Pause einstellen.
Here you can set the duration of the long break.
KDE4 v2

Pause Klicken Sie, um weiterzuspielen.
Game Paused Click to resume game.
KDE4 v2

Tritt einen Schritt zurück und gönn deiner Mutter eine Pause, okay.
Step back, give your mother a break, okay.
TED2013 v1.1

Nun, ich beschloss, dass ich eine Pause brauchte.
Anyway, what I did was I decided that I need to take a break.
TED2013 v1.1

Doch dann legen die vernüftigen Wesen eine Pause ein.
But then the being sensible stopped.
TED2013 v1.1

Wir werden gleich eine Pause einlegen.
We're about to take a break in a moment.
TED2013 v1.1

Die Gier hat nur vorübergehend eine Pause eingelegt.
Greed was just taking a temporary break.
News-Commentary v14

Einer, dem die Pause wohl besonders gelegen kommt, ist Kapitän Hofmann.
For one of whom, captain Hofmann, the break came in particularly useful.
WMT-News v2019

Jahrelang war es Tradition, dann gab es erst mal eine Pause.
It was a tradition for years, and then there was a break for the first time.
WMT-News v2019

Sie können die Pause zwischen den Bildern bei einer Diashow festlegen.
You can set the delay time for a slide show.
KDE4 v2

Hat die gleiche Wirkung wie der Knopf Pause.
Equivalent to pressing "Pause" button.
KDE4 v2

Und während ich eine kleine Pause einlege, schauen Sie auf die Leinwand.
And as I pause for a few seconds, have a look at the screen.
TED2020 v1