Übersetzung für "Orden" in Englisch

Ich möchte Herrn Lambsdorff versichern, dass Herr Van Orden Europa sehr liebt.
I would like to assure Mr Lambsdorff that Mr Van Orden loves Europe very much.
Europarl v8

Das betrifft beide Seiten, Herr Van Orden.
It is on both sides, Mr Van Orden.
Europarl v8

Das ist ein Orden, der sich dem Schweigegelübde unterworfen hat.
That is an order that has taken a vow of silence.
Europarl v8

Das Wort hat Herr van Orden zur Geschäftsordnung.
Mr van Orden has the floor for a point of order.
Europarl v8

Das Gleiche trifft auf den Bericht von Geoffrey van Orden über Bulgarien zu.
The same applies to Mr Van Orden’s report on Bulgaria.
Europarl v8

Die Berichte der Kollegen Moscovici und van Orden bestätigen den Umfang dieser Probleme.
Mr Moscovici’s and Mr Van Orden’s reports confirm how great the problems are.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Van Orden lässt sich bei Herrn Patten entschuldigen.
Mr President, Mr Van Orden extends his apologies to the Commissioner.
Europarl v8

Der zweite Punkt betrifft Herrn Van Orden, der leider bereits gegangen ist.
Second point: this concerns Mr Van Orden, who unfortunately has already left.
Europarl v8

Vielen Dank, Herr Van Orden, wir nehmen Ihre Bemerkungen zur Kenntnis.
Thank you very much, Mr Van Orden, we take good note of your comments.
Europarl v8

Ihr Einwand wurde zur Kenntnis genommen, Herr Van Orden.
Your protest is noted, Mr Van Orden.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte mich der Erklärung des Kollegen van Orden anschließen.
Mr President, I should like to endorse Mr Van Orden's statement.
Europarl v8

Die Berichte Van Orden und Moscovici geben über diese Schwachstellen sehr detailliert Auskunft.
A very accurate account of these weak points is given in the Van Orden and Moscovici reports.
Europarl v8

Was den Kaukasus betrifft, so hat Herr Van Orden völlig recht.
Mr Van Orden is quite right in what he says regarding the Caucasus.
Europarl v8

Herr van Orden hat die Lagerbestände an Antipersonen-Landminen in der Ukraine erwähnt.
Mr Van Orden referred to the stockpile of anti-personnel landmines in Ukraine.
Europarl v8

Ich stimme Herrn Van Orden zu.
I agree with Mr Van Orden.
Europarl v8

Für diesen militärischen Erfolg wurde er mit dem Orden des Roten Sterns ausgezeichnet.
For this outstanding achievement he became the first recipient of the Order of the Red Star in September 1930.
Wikipedia v1.0

Einige der Templer fanden im Orden von Calatrava Aufnahme.
In 1221 the Order of Monfragüe was merged into that of Calatrava.
Wikipedia v1.0

Juni 1866 erhielt er den Orden vom Goldenen Vlies.
He was awarded with the Order of the Golden Fleece.
Wikipedia v1.0

Während Gunzelin Truppen in Deutschland rekrutierte, hielt der Orden Albert gefangen.
While Gunzelin was recruiting troops in Germany, the Order arrested Suerbeer and kept him imprisoned with only bread and water.
Wikipedia v1.0

Philip Carr-Gomm übernahm 1988 den Orden nach Nichols' Tod.
In 1988 one of his students, Philip Carr-Gomm, was asked to lead the Order.
Wikipedia v1.0

Zunächst sollte der Orden 12 Großkreuze, 24 Kommandeure und 100 Ritter umfassen.
Initially membership in the order was limited to 12 Grand Crosses, 24 Commanders and 100 Knights.
Wikipedia v1.0

August 1975 durch den "Orden der Ehre" ersetzt.
It was replaced by the Third Hellenic Republic in 1975 by the Order of Honour.
Wikipedia v1.0