Übersetzung für "Nachsorge" in Englisch

Abgesehen davon gibt es auch Interesse an der langfristigen Nachsorge.
Apart from that there is also an interest in the longer term follow-up.
Europarl v8

Es wird eine medizinische Nachsorge in einem spezialisierten Umfeld empfohlen.
Medical follow-up in a specialised environment is recommended.
ELRC_2682 v1

Die Kalziumkonzentrationen im Serum sollten als normale Nachsorge von Dialysepatienten überwacht werden.
Serum calcium concentrations should be monitored as a normal follow-up of a dialysis patient.
ELRC_2682 v1

Beginn und Nachsorge der Behandlung sind von einem Facharzt der Endokrinologie zu beaufsichtigen.
Initiation and follow up of the treatment must be supervised by specialists in endocrinology.
ELRC_2682 v1

Zudem würde ihnen eine Nachsorge für jegliche Komplikationen garantiert.
Moreover, they would be guaranteed follow-up?care for any complications.
News-Commentary v14

Vorsorge statt Nachsorge zahlt sich aus – und kann Leben retten.“
Good preparation will be much cheaper than cleaning up afterwards - and it can save lives."
TildeMODEL v2018

Warum holen Ihre Leute dann immer noch Hosts zur Nachsorge?
Then why are your people still pulling hosts for follow-up?
OpenSubtitles v2018

Und sie versprach mir, sie geht es vor der Nachsorge langsam an.
And she promised to, uh, take it easy before her follow-up.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich hätte Nachsorge.
I wish I did have a follow-through.
OpenSubtitles v2018