Übersetzung für "Nachsorge" in Englisch
Abgesehen
davon
gibt
es
auch
Interesse
an
der
langfristigen
Nachsorge.
Apart
from
that
there
is
also
an
interest
in
the
longer
term
follow-up.
Europarl v8
Es
wird
eine
medizinische
Nachsorge
in
einem
spezialisierten
Umfeld
empfohlen.
Medical
follow-up
in
a
specialised
environment
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Die
Kalziumkonzentrationen
im
Serum
sollten
als
normale
Nachsorge
von
Dialysepatienten
überwacht
werden.
Serum
calcium
concentrations
should
be
monitored
as
a
normal
follow-up
of
a
dialysis
patient.
ELRC_2682 v1
Beginn
und
Nachsorge
der
Behandlung
sind
von
einem
Facharzt
der
Endokrinologie
zu
beaufsichtigen.
Initiation
and
follow
up
of
the
treatment
must
be
supervised
by
specialists
in
endocrinology.
ELRC_2682 v1
Zudem
würde
ihnen
eine
Nachsorge
für
jegliche
Komplikationen
garantiert.
Moreover,
they
would
be
guaranteed
follow-up?care
for
any
complications.
News-Commentary v14
Vorsorge
statt
Nachsorge
zahlt
sich
aus
–
und
kann
Leben
retten.“
Good
preparation
will
be
much
cheaper
than
cleaning
up
afterwards
-
and
it
can
save
lives."
TildeMODEL v2018
Warum
holen
Ihre
Leute
dann
immer
noch
Hosts
zur
Nachsorge?
Then
why
are
your
people
still
pulling
hosts
for
follow-up?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
versprach
mir,
sie
geht
es
vor
der
Nachsorge
langsam
an.
And
she
promised
to,
uh,
take
it
easy
before
her
follow-up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
Nachsorge.
I
wish
I
did
have
a
follow-through.
OpenSubtitles v2018