Übersetzung für "Müllabfuhr" in Englisch

Sind Sie zufrieden mit der Müllabfuhr?
Are you happy with the garbage collection?
TED2020 v1

Es ging um Buskonzessionen, um Müllabfuhr, schöne Sachen.
You know, bus franchises, garbage disposal, nice stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe immer früh auf, deshalb arbeite ich bei der Müllabfuhr.
Well, I don't mind getting up early so I got a job throwing garbage.
OpenSubtitles v2018

Dann lassen Sie ihn für die Müllabfuhr hier.
Well, then, leave him here for the garbage man.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nur den Männern von der Müllabfuhr... bei der Arbeit zusehen.
We thought we'd go watch the garbage collectors. Get a jump on the crowd.
OpenSubtitles v2018

Warum lassen Sie Ihre Möbel nicht gleich von der Müllabfuhr abholen?
And concerning your furniture - why don't you just have them picked up by garbage removal!
OpenSubtitles v2018

Ein Mitarbeiter der Müllabfuhr fand ihn heute Morgen um 7:35 Uhr.
Sanitation worker found him at 7:35 this morning.
OpenSubtitles v2018

Bei der Müllabfuhr gäbe es Arbeit für dich.
I can get you on the rubbish if you want to work.
OpenSubtitles v2018

Dein Daddy bekam eine Beförderung bei der Müllabfuhr.
Your daddy got a promotion on the rubbish.
OpenSubtitles v2018

Wieso macht sie so ein Drama um die müllabfuhr?
Why is she making such a case out Of this garbage issue?
OpenSubtitles v2018

Naja, eine Einschränkung der Müllabfuhr ist der Preis für die kleineren Klassengrößen.
Well, a reduction in trash services Is what pays for the smaller class sizes.
OpenSubtitles v2018

Es gab weder Müllabfuhr noch Kanalisation.
There were no garbage removal or sewerage system.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das regeln, bevor die Müllabfuhr kommt.
Well, we need to get it sorted out before the garbage collectors turn up.
OpenSubtitles v2018

Oh, denk dran, heute ist Müllabfuhr.
Oh, don't forget, today's trash day.
OpenSubtitles v2018

Ist das alles für die Müllabfuhr?
Why is there so much stuff out in the garbage?
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, das hat bereits die Müllabfuhr mitgenommen.
I'm afraid that box of tapes was thrown out with the trash.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du ihn draußen parken, wenn die Müllabfuhr kommt.
You should know better than to leave it parked out front on garbage day.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt, ohne Sex, ist es wie ein Streik der Müllabfuhr.
But now, no sex, it's like a garbage strike.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei ist nötig, die Müllabfuhr, Sie wollen meine Oldtimer.
You're using my police, my sanitation people, my three Oldsmobiles.
OpenSubtitles v2018

Und was machen wir mit der Müllabfuhr?
Now, what can we do about those garbage trucks?
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du schlafen, wenn die Müllabfuhr Erdbeben verursacht?
How can you sleep when a garbage truck is pretending to be an earthquake?
OpenSubtitles v2018

Ursache ist der Bevölkerungsschwund und die Einsparung auf 2-malige Müllabfuhr monatlich.
Health officials say it's due to massive numbers of people leaving... and the city cutting back to twice-monthly garbage collection... due to budget constraints.
OpenSubtitles v2018

Warum steht man um fünf Uhr auf, um die Müllabfuhr zu beobachten?
Why does anybody get up at 5 o'clock in the morning to watch the garbage collectors?
OpenSubtitles v2018