Übersetzung für "Mull" in Englisch
Dieselben
Personen,
die
als
Müll
beseitigt
wurden,
werden
nun
vertrieben.
The
same
people
who
were
cleaned
out
as
trash
last
time
are
being
evicted
now.
Europarl v8
Wir
wissen
auch
da
nicht,
wohin
mit
dem
nuklearen
Müll.
We
do
not
know
what
to
do
with
the
nuclear
waste
from
this
project.
Europarl v8
In
Irland
werden
jährlich
42
Millionen
Tonnen
Müll
produziert.
From
an
Irish
perspective,
we
generate
over
42
million
tonnes
of
waste
each
year.
Europarl v8
Tagtäglich
werden
große
Mengen
Müll
in
den
EU-Mitgliedstaaten
produziert.
Every
day,
large
quantities
of
waste
are
produced
in
the
EU's
Member
States.
Europarl v8
In
diesen
Vierteln
sind
Straßen
und
Hinterhöfe
oft
mit
Müll
übersät.
Rubbish
is
often
found
strewn
around
the
streets
and
backyards
in
these
districts.
Europarl v8
Der
Müll
würde
in
Asche
verwandelt
und
gesundheitsschädliche
bzw.
tödliche
Emissionen
verursachen.
The
waste
would
be
turned
into
ash,
causing
harmful
and
deadly
emissions.
Europarl v8
Oft
sind
Afrika
und
Asien
Zielorte
für
europäischen
Müll,
was
inakzeptabel
ist.
Africa
and
Asia
are
often
the
destination
of
European
waste,
and
this
is
unacceptable.
Europarl v8
Wir
leben
hier
wie
Müll
in
einem
Abfalleimer...
wird
hier
erstickt.
We
are
living
like
trash
in
a
garbage
can...
is
suffocating
here
GlobalVoices v2018q4
Die
Insel
Thilafushi
-
hier
wandert
Müll
ins
Meer.
Thilafushi
island
-
where
garbage
seeps
into
the
ocean.
GlobalVoices v2018q4
Früher
benutzte
Onyando
Müll,
um
sein
Haus
vor
dem
Wasser
zu
schützen.
In
the
past
Onyando
has
used
garbage
to
block
water
from
entering
his
home.
GlobalVoices v2018q4
Okay,
das
ist
totaler
Müll.
Okay,
this
is
complete
rubbish.
TED2013 v1.1
Manchmal
ist
es
Müll,
aber
die
Presse
läuft.
Sometimes
it's
garbage,
but
the
press
is
snowed.
TED2013 v1.1
Was
geschieht
dann
mit
dem
Müll?
Then
what
happens
to
the
waste?
TED2013 v1.1
Ich
sah
Geld
in
diesem
Müll.
I
saw
there
was
money
in
garbage.
TED2013 v1.1
Wir
schmeißen
hunderte
Millionen
Tonnen
Plastik
und
anderen
Müll
ins
Meer.
We're
putting
hundreds
of
millions
of
tons
of
plastic
and
other
trash
into
the
sea.
TED2013 v1.1
Nur
wir
Menschen
produzieren
Müll,
den
die
Natur
nicht
verdauen
kann.
Only
we
humans
make
waste
that
nature
can't
digest.
TED2013 v1.1
Wir
bringen
Kindern
6
Monate
lang
bei,
wie
man
Müll
trennt.
And
the
children,
we
teach
during
six
months
how
to
separate
their
garbage.
TED2013 v1.1
Dennoch
bis
zum
heutigen
Tag
landet
hier
all
der
Müll
von
Malé.
But
still
now
all
the
garbage
from
Malé
ends
up
there.
GlobalVoices v2018q4
Aber
der
erste
Verursacher
von
Müll
ist
wahrscheinlich
sogar
ein
Teil
unserer
DNS.
But
the
first
cause
of
waste
is
probably
even
buried
in
our
DNA.
TED2013 v1.1
Eine
Apollonische
Einstellung
schafft
Berge
von
Müll.
Apollonian
mindset
creates
mountains
of
waste.
TED2013 v1.1
Sie
nutzten
den
selben
Müll,
um
grünen
Dünger
zu
gewinnen.
They
used
the
same
trash
to
form
green
manure.
TED2013 v1.1