Übersetzung für "Montagnachmittag" in Englisch

Es sieht nicht danach aus, dass ich das vor Montagnachmittag schaffe.
It doesn't look like I'm going to be able to finish doing that before Monday afternoon.
Tatoeba v2021-03-10

Am Montagnachmittag muss Tom gewöhnlich nicht arbeiten.
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
Tatoeba v2021-03-10

Soweit wir wissen, war sie Montagnachmittag noch am Leben.
When we last heard, she was alive on Monday afternoon.
OpenSubtitles v2018

Es ist nämlich unmöglich, an einem Montagnachmittag hier befriedigende Antworten zu erhalten.
It is impossible on a Monday afternoon to get satisfactory replies here.
EUbookshop v2

Wo waren Sie Montagnachmittag und -abend, Mr Rees?
Where were you on Monday afternoon and evening, Mr Rees?
OpenSubtitles v2018

Ich werde für Montagnachmittag eine Anhörung in diesem Fall ansetzen.
I'm going to schedule a hearing on this case for Monday afternoon.
OpenSubtitles v2018

Montagnachmittag hast du frei, oder?
A life. Monday afternoon, that's your free time.
OpenSubtitles v2018

Bei schlechtem Wetter ist das Restaurant am Montagnachmittag und am Dienstag geschlossen.
The restaurant is closed Monday afternoon and Tuesdays when the weather is bad.
ParaCrawl v7.1

Theresa May informiert das Londoner Abgeordnetenhaus am Montagnachmittag über EU-Gipfel letzte Woche.
Theresa May informs the London House of Deputies on Monday afternoon about EU summits last week.
ParaCrawl v7.1

Anrufe im Unternehmen von Hauch wurden am Montagnachmittag nicht erwidert.
Calls to Hauch's business and home were not returned Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Doch einige Teilnehmer kündigten eine Fortsetzung der Aktionen jeden Montagnachmittag an.
But some participants announced a continuation of the action every Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag wurde unsere Einheit zu einem Backup an ihrer Station gerufen.
On Monday afternoon our unit was summoned to a backup at its station.
ParaCrawl v7.1

Die Synode wird diese Beratung am Montagnachmittag weiterführen.
The Synod participants will continue the discussion of this matter on Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag traf die Regionaldirektorin mit dem albanischen Gesundheitsminister Ilir Beqaj zusammen.
The Regional Director met with Mr Ilir Beqaj, Minister of Health of Albania, on Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am späten Montagnachmittag gingen wir in Arendal vor Anker.
On Monday late afternoon we arrived on the anchorage of Arendal and dropped anchor.
ParaCrawl v7.1

Bei unserem Spiel an einem Montagnachmittag wurde ununterbrochen in 4er-Flights gestartet.
In our game on a Monday afternoon was launched continuously in 4p-Flights.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag wird der Haushalt 2011 beraten.
The 2011 budget will be debated on Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag nahmen die Konferenzteilnehmer in kleineren Gruppen an verschiedenen Führungen teil.
On Monday the conference went on tour in smaller groups.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag wurden wir zu einer Feldspritze am Stadtrand von Vysoké Mýto geschickt.
On Monday afternoon we were sent to an inverted field sprayer on the outskirts of Vysoké Mýto.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag war die Menge auf über dreitausend angeschwollen.
Monday afternoon the multitude had increased to more than three thousand.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag trat Steinmeier dann die Weiterreise in die jordanische Hauptstadt Amman an.
On Monday afternoon, Steinmeier embarked on his onward journey to the Jordanian capital, Amman.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Ihr Laima-Dinner-Paket am Montagnachmittag.
You receive your dinner package on a Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anmerkungen wurden vermerkt und natürlich hat der Präsident eine Aussage am Montagnachmittag gemacht.
Your comments have been noted and, of course, the President did make a statement on Monday afternoon.
Europarl v8

Über eine solche außerordentliche Debatte soll zu Beginn jeder Tagung am Montagnachmittag entschieden werden.
Such a special debate would be decided on at the beginning of each part-session on Monday afternoon.
Europarl v8

Vor der Ankunft in Brüssel am Montagnachmittag hat diesen Text noch kein Abgeordneter gesehen.
This text will be reviewed by lawyers on Monday morning.
Europarl v8

Weil die Veranstaltung an einem Montagnachmittag stattfindet, sind die angrenzenden Broadway Theater geschlossen.
Because the event is happening on a Monday afternoon, the adjacent Broadway theaters are dark.
OpenSubtitles v2018

Niemand geht vor Montagnachmittag irgendwohin.
Nobody goes anywhere until Monday afternoon.
OpenSubtitles v2018

Die Gespräche am Montagnachmittag und Montag abend genügten, zu einem guten Einvernehmen zu gelangen.
It only took Monday afternoon and evening for us to reach a good agreement.
EUbookshop v2