Übersetzung für "Am montagnachmittag" in Englisch

Am Montagnachmittag muss Tom gewöhnlich nicht arbeiten.
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
Tatoeba v2021-03-10

Bei schlechtem Wetter ist das Restaurant am Montagnachmittag und am Dienstag geschlossen.
The restaurant is closed Monday afternoon and Tuesdays when the weather is bad.
ParaCrawl v7.1

Theresa May informiert das Londoner Abgeordnetenhaus am Montagnachmittag über EU-Gipfel letzte Woche.
Theresa May informs the London House of Deputies on Monday afternoon about EU summits last week.
ParaCrawl v7.1

Anrufe im Unternehmen von Hauch wurden am Montagnachmittag nicht erwidert.
Calls to Hauch's business and home were not returned Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag wurde unsere Einheit zu einem Backup an ihrer Station gerufen.
On Monday afternoon our unit was summoned to a backup at its station.
ParaCrawl v7.1

Die Synode wird diese Beratung am Montagnachmittag weiterführen.
The Synod participants will continue the discussion of this matter on Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag traf die Regionaldirektorin mit dem albanischen Gesundheitsminister Ilir Beqaj zusammen.
The Regional Director met with Mr Ilir Beqaj, Minister of Health of Albania, on Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am späten Montagnachmittag gingen wir in Arendal vor Anker.
On Monday late afternoon we arrived on the anchorage of Arendal and dropped anchor.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag wird der Haushalt 2011 beraten.
The 2011 budget will be debated on Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag nahmen die Konferenzteilnehmer in kleineren Gruppen an verschiedenen Führungen teil.
On Monday the conference went on tour in smaller groups.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag wurden wir zu einer Feldspritze am Stadtrand von Vysoké Mýto geschickt.
On Monday afternoon we were sent to an inverted field sprayer on the outskirts of Vysoké Mýto.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag war die Menge auf über dreitausend angeschwollen.
Monday afternoon the multitude had increased to more than three thousand.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag trat Steinmeier dann die Weiterreise in die jordanische Hauptstadt Amman an.
On Monday afternoon, Steinmeier embarked on his onward journey to the Jordanian capital, Amman.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Ihr Laima-Dinner-Paket am Montagnachmittag.
You receive your dinner package on a Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anmerkungen wurden vermerkt und natürlich hat der Präsident eine Aussage am Montagnachmittag gemacht.
Your comments have been noted and, of course, the President did make a statement on Monday afternoon.
Europarl v8

Über eine solche außerordentliche Debatte soll zu Beginn jeder Tagung am Montagnachmittag entschieden werden.
Such a special debate would be decided on at the beginning of each part-session on Monday afternoon.
Europarl v8

Vor der Ankunft in Brüssel am Montagnachmittag hat diesen Text noch kein Abgeordneter gesehen.
This text will be reviewed by lawyers on Monday morning.
Europarl v8

Die Gespräche am Montagnachmittag und Montag abend genügten, zu einem guten Einvernehmen zu gelangen.
It only took Monday afternoon and evening for us to reach a good agreement.
EUbookshop v2

Außerdem wird am Montagnachmittag der Bericht des Evangelischen Missionswerkes eingebracht und zur Aussprache gestellt.
On Monday afternoon the report of Churches and Missions in Germany (EMW) will be delivered and discussed.
ParaCrawl v7.1

Wir kamen am Montagnachmittag an und gingen sofort zur Gendarmerie, wo ich eine Aussage machte.
We arrived on the Monday afternoon and went straight to the Gendarmerie where I had to give a statement.
ParaCrawl v7.1

Wir haben am späten Montagnachmittag begonnen und dann den ganzen Dienstag und Mittwoch gearbeitet.“
We worked on the later part of the day Monday, the whole day Tuesday and Wednesday.”
ParaCrawl v7.1

Das Schwarzwälder Freilichtmuseum Vogtsbauernhof war Ziel der PASCHAL-Führungskräfte am Montagnachmittag, den 27. April.
The open-air museum at Vogtsbauernhof in the Black Forest was the destination for PASCHAL managers on Monday afternoon, 27 April.
ParaCrawl v7.1

Bundeskanzlerin Angela Merkel und der peruanische Präsident Ollanta Humala werden am Montagnachmittag zu den Ministern sprechen.
Federal Chancellor Angela Merkel and the Peruvian President Ollanta Humala will speak to the ministers Monday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Nobieh Talaei zeigte erst am Montagnachmittag, wo wir schon auf dem Rückflug waren.
Nobieh Talaei showed on Monday afternoon where we were already on our return flight.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag wurden wir zu einem Autounfall am Stadtrand von Vysoké Mýto in Richtung Zaháj geschickt.
On Monday afternoon we were sent to a car accident on the outskirts of Vysoké Mýto towards Zaháj.
ParaCrawl v7.1

Angeblich aus "Sicherheitsgründen" wurde ihm am Montagnachmittag der Zutritt zu der UN-Konferenz verwehrt.
However, he was not allowed to take part in the UN conference on Monday afternoon – supposedly for "security reasons".
ParaCrawl v7.1

Direkt nach seiner Ankunft am Montagnachmittag war er bereits mit seiner neuen Amtskollegin Tamar Berutschaschwili zusammengekommen.
Upon his arrival on Monday afternoon, he met his new counterpart, Tamar Beruchashvili, who only took over as foreign minister in November.
ParaCrawl v7.1

Am Montagnachmittag ziehen dann die Mitglieder der Zünfte in historischen Kostümen durch die Zürcher Innenstadt.
Then on Monday afternoon, members of the various guilds process through the centre of Zurich in historic costumes.
ParaCrawl v7.1