Übersetzung für "Mittelweg" in Englisch
Ich
denke,
wir
haben
einen
guten
Mittelweg
gewählt.
I
think
we
have
chosen
a
good
middle
way.
Europarl v8
Der
heutige
Entschließungsantrag
zur
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
versucht
diesen
Mittelweg
wiederzugeben.
Today's
motion
for
a
resolution
on
FYROM
tries
to
mirror
this
delicate
balance.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
den
goldenen
Mittelweg.
A
case,
if
I
may
say
so,
of
the
happy
medium.
Europarl v8
Griechenland
muss
seinen
eigenen
Mittelweg
finden.
Greece
must
strike
its
own
balance.
Europarl v8
Daher
war
es
hier
wichtig,
den
richtigen
Mittelweg
zu
finden.
Therefore,
finding
the
right
middle
ground,
here,
was
important.
Europarl v8
Es
könnte
schließlich
auch
einen
Mittelweg
geben.
There
may
yet
be
a
middle
way.
Europarl v8
Man
muss
hier
allerdings
einen
Mittelweg
finden.
However,
it
is
important
for
us
to
find
a
middle
way.
Europarl v8
Sie
suchen
einen
Mittelweg
zwischen
Wahrheit
und
Unwahrheit,
zwischen
richtig
und
falsch.
They
seek
a
way
between
truth
and
falsehood,
between
right
and
wrong.
Europarl v8
Der
Dalai
Lama
akzeptiert
den
Mittelweg
als
den
einzigen
Weg
nach
vorn.
The
Dalai
Lama
accepts
the
middle
way
as
the
only
way
forward.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
versucht,
einen
Konsens
und
einen
Mittelweg
zu
finden.
The
Commission
has
tried
to
reach
a
consensus
and
find
a
happy
medium.
Europarl v8
Wir
müssen
hier
also
einen
Mittelweg
finden.
Therefore
a
balance
has
to
be
struck.
Europarl v8
Diesen
Mittelweg
gilt
es
zu
finden.
This
is
the
balance
we
will
have
to
strike.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
einen
Mittelweg
finden.
However,
we
need
to
strike
a
balance.
Europarl v8
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
steuerte
Salazar
Portugal
auf
einem
Mittelweg.
During
World
War
II
Salazar
steered
Portugal
down
a
middle
path,
but
nevertheless
provided
aid
to
the
Allies.
Wikipedia v1.0
In
der
unvollkommenen
Welt
der
Politik
wäre
ein
derartiger
Mittelweg
ein
gutes
Ergebnis.
In
the
imperfect
world
of
politics,
this
middle
ground
would
be
a
positive
outcome.
News-Commentary v14
Die
Kommission
hat
sich
mit
ihrem
Vorschlag
für
einen
Mittelweg
entschieden.
In
its
present
proposal
the
Commission
has
chosen
a
middle
way.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiativstellungnahme
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
beschreitet
einen
Mittelweg.
This
own-initiative
opinion
by
the
Economic
and
Social
Committee
steers
a
middle
course.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
der
Mittelweg
zwischen
Licht
und
Schatten,
zwischen
Wissenschaft
und
Aberglauben.
IT
IS
THE
MIDDLE
GROUND
BETWEEN
LIGHT
AND
SHADOW
BETWEEN
SCIENCE
AND
SUPERSTITION
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
überlegst
du
dir
mal,
dass
es
auch
ein
Mittelweg
gibt.
Maybe
you
should
consider
that
there's
also
a
middle
course.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
sieht
er
aus,
dieser
Mittelweg?
And
what
does
this
middle
course
look
like?
OpenSubtitles v2018