Übersetzung für "Mittel und wege finden" in Englisch

Wir müssen Mittel und Wege finden, um diese Zonen zu erhalten.
We must find ways of preserving these areas.
Europarl v8

Wir werden hierfür schon Mittel und Wege finden müssen.
We really will have to find the ways and means to achieve this.
Europarl v8

Die Weltgemeinschaft muss Mittel und Wege finden, dieser Ausbeutung einen Riegel vorzuschieben.
The global community must find ways and means of putting a stop to this exploitation.
Europarl v8

Ich werde Mittel und Wege finden.
I'll find a way.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann wie du wird immer Mittel und Wege finden.
A man like you always finds a way.
OpenSubtitles v2018

Die Union muß Mittel und Wege finden, die ihren ehrgeizigen Zielen entsprechen.
The Union must equip itself with the means to match its ambitions.
EUbookshop v2

Er versucht, Mittel und Wege finden zu lassen.
He tried to find ways to leave.
ParaCrawl v7.1

Die Forschung muss – auch mithilfe der Digitalisierung – Mittel und Wege finden.
Research must find the ways and means – also with the help of digitalization.
ParaCrawl v7.1

Wir werden bessere technische Mittel und Wege finden, um das Klimaproblem anzugehen.
We will find better technical means to tackle the climate problem.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die Menschen verletzen möchten, werden Mittel und Wege finden.
Those who intend to hurt people will spare no means.
ParaCrawl v7.1

Vordringlich ist auch, Mittel und Wege zu finden, diese Tätigkeit auf ganz Russland auszudehnen.
It is also very important to find ways of extending this activity to cover all parts of Russia.
TildeMODEL v2018

Wo immer möglich, sollten sie dazu Mittel und Wege finden, die keine Tierversuche erfordern.
Wherever possible, they should do that in ways which will not require them to test on animals.
ParaCrawl v7.1

Und sie wird ihre Mittel und Wege finden das zu bekommen was sie benötigt.
And they will find their ways and means to get what they need.
ParaCrawl v7.1

Mittel und Wege finden, um mit den Trends bei Newslettern Schritt zu halten.
Find resources to stay abreast of newsletter trends.
ParaCrawl v7.1

Aber hier lassen sich immer Mittel und Wege finden, um Probleme zu lösen.
But we will always find ways and means of dealing with problems.
ParaCrawl v7.1

Es darf jedoch nicht zugelassen werden, daß eine solche Freiheit gröblich mißbraucht wird, und wir müssen, um Kinderpornographen von der Verfolgung ihrer Ziele abzuhalten, Mittel und Wege finden, ohne daß dadurch die normale Gedanken- und Meinungsäußerung beeinträchtigt wird.
But that freedom must not be allowed to be grossly abused and we must seek to find ways to prevent child pornographers from pursuing their ends without interfering with the normal expression of ideas and opinion.
Europarl v8

Ich hoffe, daß Generalsekretär Pristley Mittel und Wege finden wird, die es ihm ermöglichen, die Parlamentarier darüber zu informieren, wie die positiven Reformen in der Verwaltung vorankommen.
I hope that Mr Priestley will find a way to keep MEPs informed about progress made in positive administrative reforms.
Europarl v8

Wenn wir weiterhin in die russische Wirtschaft investieren wollen, müssen wir Mittel und Wege finden, um die lokale Wirtschaftstätigkeit zu unterstützen und zu entwickeln wie wir gerade hörten , die auf die Bedürfnisse der Menschen abgestimmt und ein Gefühl von Stabilität und Engagement vermittelt.
If we are to invest further in the Russian economy we have to find the means to support and develop local economic activity - as our colleague has just said - which meets people' s needs and provides a sense of stability and involvement.
Europarl v8

Hat die Behörde des Bestimmungsmitgliedstaats Grund zu der Annahme, dass diese Vorkehrungen unzulänglich sind, so bemühen sich die zuständigen Behörden beider Mitgliedstaaten gemeinsam, Mittel und Wege zu finden, um die Situation zu bereinigen, gegebenenfalls auch durch eine gemeinsame Inspektion vor Ort, die gemäß Artikel 36 Absätze 3 und 4 durchgeführt wird.
If the competent authority of the Member State of destination has reason to believe that such measures are inadequate, the two Member States' competent authorities shall together seek ways and means of remedying the situation including, if appropriate, a joint on-the-spot inspection carried out in accordance with Article 36(3) and (4).
DGT v2019

Frau Präsidentin, meine Fraktion ist der Ansicht, daß uns, wenn wir die Gesundheit der Menschen schützen wollen, heute keine andere Lösung bleibt, als ein vollständiges Exportverbot für britisches Rindfleisch und seine Nebenprodukte zu verhängen, auch auf die Gefahr hin, daß wir dann Mittel und Wege finden müssen, wie wir die betroffenen Züchter entschädigen können.
Madam President, my group believes that we have no alternative today, for the protection of human health, but to maintain a complete ban on British beef and veal and their derivatives even if it does mean finding the resources to pay appropriate compensation to the farmers concerned.
Europarl v8

Aber obwohl wir in einer Reihe von europäischen Ländern sehr rigide Maßnahmen haben, was Waffenlieferungen in Konfliktgebiete betrifft, gibt es immer wieder kriminelle Elemente, die Mittel und Wege finden, um an Waffen zu kommen und um solche Waffen dann auch in Krisengebiete zu liefern.
But although a number of European countries have very strict rules governing shipments of weapons to areas of conflict, there are always criminal elements that find ways and means of coming by arms and then supplying those arms to crisis areas and elsewhere.
Europarl v8

Ich meine, die Mobilität muß auch für sie gelten, und wir müssen Mittel und Wege finden, sie an allen europäischen Bildungs- und Jugendprogrammen zu beteiligen.
I think that mobility should also concern them and we must find a way of involving them in all European programmes concerned education and youth.
Europarl v8

Dabei müssen wir Mittel und Wege finden, wie wir gerechtere Spielregeln für die Einbeziehung von Europäern und Amerikanern in diese Debatten festlegen können.
In doing so, we are going to have to find a way to establish a more even playing field for the involvement of Europeans and Americans in these debates.
Europarl v8