Übersetzung für "Mitgliedstaat" in Englisch
Diese
Fragen
müssen
von
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
entschieden
werden.
These
issues
must
be
taken
care
of
by
the
respective
Member
State.
Europarl v8
Wir
haben
z.
B.
eine
verbindlich
vorgeschriebene
Schienenmaut
für
jeden
Mitgliedstaat.
We
do,
for
example,
have
a
compulsory
rail
toll
system
for
each
Member
State.
Europarl v8
Wir
sollten
diese
effektiver
vereinheitlichen,
da
sie
in
jedem
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sind.
We
should
harmonise
these
more
effectively,
as
they
are
different
in
every
Member
State.
Europarl v8
Allerdings
hat
bisher
kein
Mitgliedstaat
von
diesem
Recht
Gebrauch
gemacht.
However,
no
Member
State
has
done
so.
Europarl v8
In
jedem
Mitgliedstaat
gehen
täglich
Tausende
Jobs
für
Geringqualifizierte
verloren.
Thousands
of
low-skilled
jobs
are
being
lost
every
day
in
every
Member
State.
Europarl v8
Immer
noch
gibt
es
Sekundärbewegungen
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
sowie
Mehrfachanträge.
Phenomena
such
as
secondary
movements
from
one
Member
State
to
another
and
multiple
applications
still
exist.
Europarl v8
Dies
sollte
jeder
Mitgliedstaat
frei
entscheiden
können.
This
is
a
matter
for
each
Member
State
to
decide
on.
Europarl v8
Welches
Team
in
welchem
Krankenhaus
in
welchem
Mitgliedstaat
hat
Neuigkeiten?
Which
team
in
which
hospital
in
which
Member
State
has
news
to
report?
Europarl v8
Es
muss
auch
ein
konkreter
Bezug
des
Häftlings
zum
jeweiligen
Mitgliedstaat
geprüft
werden.
Any
specific
relation
of
the
detainee
to
the
Member
State
in
question
must
also
be
examined.
Europarl v8
Dieser
Betrag
betrifft
nur
einen
Mitgliedstaat
-
die
Niederlande.
This
amount
concerns
one
Member
State
-
the
Netherlands.
Europarl v8
Leider
geschah
dies
in
einigen
Mitgliedstaat
auf
Kosten
der
normalen
Menschen.
Unfortunately,
in
some
Member
States,
this
is
being
done
at
the
expense
of
ordinary
people.
Europarl v8
Warum
wird
Russland
gleichwohl
als
Mitgliedstaat
des
Europarates
geduldet?
Why,
then,
is
Russia
tolerated
as
a
member
of
the
Council
of
Europe?
Europarl v8
Die
neue
Dublin-Verordnung
muss
der
massenhaften
Rückführung
in
den
ersten
Mitgliedstaat
Einhalt
gebieten.
The
new
Dublin
regulation
must
put
a
stop
to
mass
returns
to
the
first
Member
State.
Europarl v8
Bald
werden
wir
das
Land
als
einen
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
willkommen
heißen.
We
will
soon
welcome
the
country
as
a
Member
State
of
the
European
Union.
Europarl v8
Auch
genügt
es,
einen
Vertreter
je
Mitgliedstaat
in
die
Ausschüsse
zu
entsenden.
Moreover,
it
is
enough
to
have
one
representative
per
Member
State
on
the
committees.
Europarl v8
Nicht
jeder
Mitgliedstaat
vertritt
die
gleiche
Ansicht.
Not
every
Member
State
takes
the
same
view.
Europarl v8
Ist
der
jeweilige
Mitgliedstaat
selbst
für
die
Unterrichtung
der
anderen
Staaten
zuständig?
Is
the
Member
State
itself
responsible
for
informing
other
states?
Europarl v8
Die
Kommission
bedauert,
daß
ein
Mitgliedstaat
noch
immer
deren
Verwirklichung
blockiert.
The
Commission
finds
it
a
matter
for
regret
that
one
Member
State
is
still
blocking
the
realization
of
this
project.
Europarl v8
Tatsache
ist,
daß
derzeit
jeder
Mitgliedstaat
selbst
über
die
Visumausstellung
beschließt.
It
is
a
fact
that
at
the
moment
every
Member
State
decides
for
itself
on
the
need
for
a
visa.
Europarl v8
Natürlich
kann
jeder
einzelne
Mitgliedstaat
entscheiden,
daß
er
höhere
Standards
möchte.
This
does
not
prevent
any
particular
Member
State
deciding
that
they
want
to
have
better
standards.
Europarl v8
Niemand
kann
das
besser
als
der
betroffene
Mitgliedstaat
selbst.
No
one
is
better
placed
than
the
Member
State
concerned
to
identify
that.
Europarl v8
Für
den
nächsten
europäischen
Beschäftigungsgipfel
müßten
von
jedem
Mitgliedstaat
folgende
Informationen
angefordert
werden:
For
the
next
European
summit
on
employment,
we
should
ask
each
Member
State
to
provide
the
following
information:
Europarl v8
Unseres
Erachtens
sollten
sie
zumindest
in
der
ersten
Phase
beim
selben
Mitgliedstaat
verbleiben.
We
consider
that
at
least
in
the
first
phase
they
should
be
held
for
the
same
Member
State.
Europarl v8
Israel
bezahlt
und
wird
behandelt
wie
ein
Mitgliedstaat.
Israel
pays
and
is
treated
like
a
Member
State.
Europarl v8
Die
Durchbeförderung
kann
von
der
Türkei
oder
einem
Mitgliedstaat
abgelehnt
werden,
Transit
can
be
refused
by
Turkey
or
a
Member
State:
DGT v2019