Übersetzung für "Mitgliedstaat" in Englisch

Diese Fragen müssen von jedem einzelnen Mitgliedstaat entschieden werden.
These issues must be taken care of by the respective Member State.
Europarl v8

Wir haben z. B. eine verbindlich vorgeschriebene Schienenmaut für jeden Mitgliedstaat.
We do, for example, have a compulsory rail toll system for each Member State.
Europarl v8

Wir sollten diese effektiver vereinheitlichen, da sie in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich sind.
We should harmonise these more effectively, as they are different in every Member State.
Europarl v8

Allerdings hat bisher kein Mitgliedstaat von diesem Recht Gebrauch gemacht.
However, no Member State has done so.
Europarl v8

In jedem Mitgliedstaat gehen täglich Tausende Jobs für Geringqualifizierte verloren.
Thousands of low-skilled jobs are being lost every day in every Member State.
Europarl v8

Immer noch gibt es Sekundärbewegungen von einem Mitgliedstaat zum anderen sowie Mehrfachanträge.
Phenomena such as secondary movements from one Member State to another and multiple applications still exist.
Europarl v8

Dies sollte jeder Mitgliedstaat frei entscheiden können.
This is a matter for each Member State to decide on.
Europarl v8

Welches Team in welchem Krankenhaus in welchem Mitgliedstaat hat Neuigkeiten?
Which team in which hospital in which Member State has news to report?
Europarl v8

Es muss auch ein konkreter Bezug des Häftlings zum jeweiligen Mitgliedstaat geprüft werden.
Any specific relation of the detainee to the Member State in question must also be examined.
Europarl v8

Dieser Betrag betrifft nur einen Mitgliedstaat - die Niederlande.
This amount concerns one Member State - the Netherlands.
Europarl v8

Leider geschah dies in einigen Mitgliedstaat auf Kosten der normalen Menschen.
Unfortunately, in some Member States, this is being done at the expense of ordinary people.
Europarl v8

Warum wird Russland gleichwohl als Mitgliedstaat des Europarates geduldet?
Why, then, is Russia tolerated as a member of the Council of Europe?
Europarl v8

Die neue Dublin-Verordnung muss der massenhaften Rückführung in den ersten Mitgliedstaat Einhalt gebieten.
The new Dublin regulation must put a stop to mass returns to the first Member State.
Europarl v8

Bald werden wir das Land als einen Mitgliedstaat der Europäischen Union willkommen heißen.
We will soon welcome the country as a Member State of the European Union.
Europarl v8

Auch genügt es, einen Vertreter je Mitgliedstaat in die Ausschüsse zu entsenden.
Moreover, it is enough to have one representative per Member State on the committees.
Europarl v8

Nicht jeder Mitgliedstaat vertritt die gleiche Ansicht.
Not every Member State takes the same view.
Europarl v8

Ist der jeweilige Mitgliedstaat selbst für die Unterrichtung der anderen Staaten zuständig?
Is the Member State itself responsible for informing other states?
Europarl v8

Die Kommission bedauert, daß ein Mitgliedstaat noch immer deren Verwirklichung blockiert.
The Commission finds it a matter for regret that one Member State is still blocking the realization of this project.
Europarl v8

Tatsache ist, daß derzeit jeder Mitgliedstaat selbst über die Visumausstellung beschließt.
It is a fact that at the moment every Member State decides for itself on the need for a visa.
Europarl v8

Natürlich kann jeder einzelne Mitgliedstaat entscheiden, daß er höhere Standards möchte.
This does not prevent any particular Member State deciding that they want to have better standards.
Europarl v8

Niemand kann das besser als der betroffene Mitgliedstaat selbst.
No one is better placed than the Member State concerned to identify that.
Europarl v8

Für den nächsten europäischen Beschäftigungsgipfel müßten von jedem Mitgliedstaat folgende Informationen angefordert werden:
For the next European summit on employment, we should ask each Member State to provide the following information:
Europarl v8

Unseres Erachtens sollten sie zumindest in der ersten Phase beim selben Mitgliedstaat verbleiben.
We consider that at least in the first phase they should be held for the same Member State.
Europarl v8

Israel bezahlt und wird behandelt wie ein Mitgliedstaat.
Israel pays and is treated like a Member State.
Europarl v8

Die Durchbeförderung kann von der Türkei oder einem Mitgliedstaat abgelehnt werden,
Transit can be refused by Turkey or a Member State:
DGT v2019