Übersetzung für "Mitgliedschaft" in Englisch
Ich
glaube,
dass
die
Mitgliedschaft
dieser
Staaten
schlussendlich
erreicht
werden
kann.
I
believe
that
those
countries'
membership
will
eventually
be
achieved.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Kroatien
haben
große
Erwartungen
an
eine
solche
Mitgliedschaft.
The
people
of
Croatia
have
great
expectations
of
this
membership.
Europarl v8
Für
die
britische
Fangflotte
ist
das
größte
Problem
die
Mitgliedschaft
in
der
EU.
For
the
British
fishing
fleet,
the
biggest
problem
is
membership
of
the
EU.
Europarl v8
Die
Mitgliedschaft
in
der
Union
hat
Finnland
eigentlich
Stabilität
gebracht.
In
itself,
membership
of
the
Union
has
brought
us
stability.
Europarl v8
Durch
die
Mitgliedschaft
werden
die
guten
Beziehungen
zudem
weiter
verbessert
werden
können.
EU
membership
would
also
further
improve
the
excellent
relations.
Europarl v8
Nominierungen
zur
Mitgliedschaft
obliegen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Nominations
for
membership
are
a
matter
for
individual
Member
States.
Europarl v8
Mitgliedschaft
zu
den
AKP-Staaten
ist
in
erster
Linie
eine
Angelegenheit
der
AKP-Staaten
selbst.
Membership
of
the
ACP
is
primarily
a
matter
for
the
ACP
themselves.
Europarl v8
Dieser
Änderungsantrag
zielt
auf
eine
vollwertige
Mitgliedschaft
der
EU
am
MAI
ab.
This
amendment
aims
at
full
EC
membership
of
the
MAI.
Europarl v8
Diese
Forderungen
sind
auch
in
die
Verhandlungen
um
die
Mitgliedschaft
einzubringen.
These
demands
must
also
feature
in
negotiations
on
membership.
Europarl v8
Die
Mitgliedschaft
kann
um
weitere
drei
Jahre
verlängert
werden.
Membership
may
be
renewed
for
a
further
period
of
3
years.
DGT v2019
Die
Mitgliedschaft
in
den
Ad-hoc-Arbeitsgruppen
wird
nicht
auf
Vertreter
der
Vertragsparteien
beschränkt.
The
membership
of
the
ad
hoc
working
groups
shall
not
be
restricted
to
representatives
of
the
Parties.
DGT v2019
Natürlich
befürworte
ich
eine
Mitgliedschaft
der
Europäischen
Union
noch
nicht
einmal.
I
am
not,
of
course,
even
in
favour
of
membership
of
the
European
Union.
Europarl v8
Hat
die
Zustimmungsrate
zur
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
abgenommen?
Has
the
percentage
of
people
in
favour
of
membership
of
the
European
Union
fallen?
Europarl v8
Die
Mitgliedschaft
im
Europäischen
Wirtschafts-
und
Schengen-Raum
hat
wesentlich
zu
diesem
Fortschritt
beigetragen.
Membership
of
the
European
Economic
Area
and
the
Schengen
Area
has
contributed
substantially
to
this
progress.
Europarl v8
Island
ist
seit
2010
ein
Kandidatenland
für
die
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union.
Iceland
has
been
a
candidate
country
for
European
Union
membership
since
2010.
Europarl v8
Erstens
ist
da
Russlands
Mitgliedschaft
in
der
Welthandelsorganisation.
Firstly,
there
is
Russia's
membership
of
the
World
Trade
Organisation.
Europarl v8
Seine
Mitgliedschaft
in
der
Welthandelsorganisation
ist
auch
in
unserem
Interesse.
Her
membership
of
the
World
Trade
Organization
is
in
our
interest
too.
Europarl v8
Ein
solches
Land
braucht
nicht
auf
eine
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
rechnen.
A
country
like
this
should
not
aspire
to
membership
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
politischen
Voraussetzungen
für
eine
Mitgliedschaft
sind
von
grundlegender
Bedeutung.
The
political
conditions
for
membership
are
fundamental.
Europarl v8