Übersetzung für "Ministerpräsident" in Englisch
Da
sollte
man
sich
mehr
an
Präsident
Medwedjew
orientieren
als
an
Ministerpräsident
Putin.
In
this
regard,
we
should
focus
more
on
President
Medvedev
than
Prime
Minister
Putin.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg.
Prime
Minister,
I
wish
you
every
success.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
im
Namen
der
portugiesischen
Sozialisten
wünsche
ich
Ihnen
Glück.
Prime
Minister,
on
behalf
of
the
Portuguese
socialists,
I
wish
you
luck.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
ich
möchte
Sie
zu
Lateinamerika
befragen.
I
wanted
to
ask
you
about
Latin
America,
Prime
Minister.
Europarl v8
Es
ist
ermutigend,
dass
Ministerpräsident
Orbán
selbst
daran
teilnehmen
wird.
It
is
encouraging
that
Prime
Minister
Orbán
himself
will
participate.
Europarl v8
Ministerpräsident
Orbán
hat
gerade
gesagt,
dass
er
Politiker
ist.
Prime
Minister
Orbán
has
just
said
he
is
a
politician.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Ministerpräsident
Orbán
dies
in
Betracht
ziehen
wird.
I
hope
that
Prime
Minister
Orbán
will
take
this
into
consideration.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen
und
Ihre
Anwesenheit.
Prime
Minister,
thank
you
for
your
speech
and
for
your
presence.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
erneut
danken
und
Sie
beglückwünschen,
Herr
Ministerpräsident.
I
would
like
to
thank
you
once
again
and
congratulate
you,
Mr
Prime
Minister.
Europarl v8
Der
israelische
Ministerpräsident
zeigte
dagegen
keinerlei
Verhandlungsbereitschaft,
sondern
agierte
geradezu
arrogant.
The
Israeli
Prime
Minister,
however,
showed
no
will
to
negotiate
and
acted
very
arrogantly.
Europarl v8
Ministerpräsident
Ecevit
hat
sich
gegen
die
Todesstrafe
ausgesprochen.
Prime
Minister
Ecevit
spoke
out
against
the
death
penalty.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
wir
sind
in
einer
entscheidenden
Phase
der
internationalen
Politik.
Prime
Minister,
this
is
a
decisive
period
in
international
politics.
Europarl v8
Jawohl,
das
ist
der
richtige
Weg,
Herr
Ministerpräsident!
This
is
indeed
the
right
road
to
take,
Prime
Minister.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
dass
ich
einen
Kernpunkt
herausgreife,
Herr
Ministerpräsident
Reinfeldt.
Allow
me
to
point
out
just
one
issue,
Prime
Minister
Reinfeldt.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
es
tut
mir
leid.
I
am
sorry,
Prime
Minister.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
Sie
haben
von
sechs
Monaten
der
Veränderung
gesprochen.
Prime
Minister,
you
have
spoken
of
six
months
of
change.
Europarl v8
Ich
habe
dazu
weder
etwas
von
Herrn
Zapatero
noch
von
Ministerpräsident
Erdogan
gehört.
I
have
not
heard
anything
from
Mr
Zapatero,
nor
have
I
heard
anything
from
Prime
Minister
Erdogan.
Europarl v8
Ich
habe
dieses
Problem
persönlich
mit
Ministerpräsident
Orbán
besprochen.
I
have
personally
taken
up
this
issue
with
Prime
Minister
Orbán.
Europarl v8
Ministerpräsident
Yilmaz
hat
bei
dem
feigen
Anschlag
auf
Herrn
Birdal
konsequente
Aufklärung
zugesagt.
Prime
Minister
Yilmaz
has
promised
that
firm
action
will
be
taken
to
find
those
responsible
for
the
cowardly
attack
on
Mr
Birdal.
Europarl v8
Den
Worten
von
Ministerpräsident
Vajpayee
müssen
weitere
Taten
folgen.
The
words
of
Prime
Minister
Vajpayee
need
to
be
acted
upon
further.
Europarl v8
Morgen
werde
ich
im
Umfeld
des
OSZE-Gipfels
erneut
mit
Ministerpräsident
Barak
zusammentreffen.
In
addition,
tomorrow,
I
will
once
again
be
speaking
with
Prime
Minister
Barak
at
the
OSCE
Summit.
Europarl v8
Drittens
ist
auch
ganz
wichtig,
was
der
Herr
Ministerpräsident
gesagt
hat.
Thirdly,
what
the
minister
said
is
also
very
important.
Europarl v8
Kurz
darauf
trat
Ministerpräsident
Liu
Chao-shiuan
zurück.
Shortly
after
that,
Prime
Minister
Liu
Chao-shiuan
resigned.
Europarl v8
Zweitens
erwähnten
Sie,
Herr
Ministerpräsident,
heute
Morgen
die
Lebensmittelsicherheit.
Secondly,
this
morning,
you
mentioned
food
security,
Prime
Minister.
Europarl v8
Die
entsprechende
Vereinbarung
wurde
heute
von
Ministerpräsident
Vlad
Filat
anlässlich
der
Geberkonferenz
erzielt.
The
agreement
was
reached
today
by
Prime
Minister
Vlad
Filat
during
the
Donor
conference.
Europarl v8