Übersetzung für "Minderung" in Englisch
Es
ist
ein
wertvolles
Werkzeug
für
die
Minderung
unserer
Abhängigkeit
vom
Öl.
It
is
a
valuable
tool
for
reducing
our
dependence
on
oil.
Europarl v8
Wir
kommen
nur
so
zu
einer
CO2
-Minderung.
It
is
the
only
way
we
shall
achieve
a
reduction
in
CO2
.
Europarl v8
Die
Überwachungsinstanz
legt
potenzielle
Interessenkonflikte
offen
und
ergreift
wirksame
Maßnahmen
zu
deren
Minderung.
The
Monitor
shall
declare
any
potential
conflict
of
interest
that
may
arise
and
take
effective
action
to
mitigate
it.
DGT v2019
Die
Bewertungsstelle
legt
potenzielle
Interessenkonflikte
offen
und
ergreift
wirksame
Maßnahmen
zu
deren
Minderung.
The
Evaluator
shall
declare
any
potential
conflict
of
interest
that
may
arise
and
take
effective
action
to
mitigate
it;
DGT v2019
Eine
Minderung
um
zwei
Dezibel
ist
ohne
Beeinträchtigung
der
Verkehrssicherheit
technisch
möglich.
A
reduction
of
2
decibels
is
technically
possible
without
jeopardising
safety.
Europarl v8
Es
gibt
bereits
gesetzliche
Regelungen
zur
Minderung
der
Arbeitszeit
für
junge
Menschen.
The
legislation
for
reducing
the
working
hours
for
young
people
already
exists.
Europarl v8
Der
dritte
Punkt,
Frau
Präsidentin,
betrifft
eine
Minderung
des
Drucks.
The
third
point,
Madam
President,
concerns
reducing
the
pressure.
Europarl v8
Minderung
der
Kompliziertheit
und
Verkürzung
der
endlosen
Entscheidungsverfahren
scheinen
oberstes
Gebot
zu
sein.
A
first
requirement
seems
to
be
to
reduce
the
complexity
and
cut
back
on
the
endless
decision-making
procedures.
Europarl v8
Dennoch
müssen
Maßnahmen
zur
Minderung
der
Gefahr
einer
versehentlichen
Selbstinjektion
getroffen
werden.
Nevertheless,
it
is
necessary
to
put
in
practice
some
measures
to
reduce
the
risks
of
accidental
self-injection.
ELRC_2682 v1
Ein
weiteres
Anwendungsgebiet
ist
die
Minderung
der
Infektion
mit
KSP
sowie
der
Feldvirusausscheidung.
It
is
also
used
to
reduce
infection
with
CSF
and
excretion
of
CSF
virus
into
the
environment.
uc
EMEA v3
Als
Gegenbuchung
zu
dieser
Anschaffung
erfolgt
eine
entsprechende
Minderung
der
finanziellen
Mittel.
The
counterpart
shall
be
a
reduction
of
the
amount
of
cash
at
bank.
JRC-Acquis v3.0
Neue
Verfahren
der
Risikoteilung
und
-minderung
werden
erforderlich
sein.
New
processes
for
sharing
and
reducing
risk
will
be
necessary.
News-Commentary v14
Sie
haben
ein
Paket
objektiver
und
verhältnismäßiger
Maßnahmen
zur
Minderung
bekannter
Sicherheitsrisiken
gebilligt.
They
endorsed
a
set
of
mitigating
measures,
both
objective
and
proportionate,
against
known
security
risks.
ELRC_3382 v1
Daher
wurden
verschiedene
Maßnahmen
zur
Minderung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kosten
geprüft.
Therefore
measures
to
mitigate
economic
and
social
costs
have
been
assessed.
TildeMODEL v2018
Eine
Herangehensweise
der
EU
kann
zur
Minderung
dieser
Risiken
beitragen.
An
EU
approach
can
help
reduce
these
risks.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
verschiedene
Techniken
zur
Optimierung
der
Verbrennungsbedingungen
und
zur
Minderung
der
Emissionen.
There
are
several
techniques
which
optimize
combustion
conditions
and
reduce
emissions.
TildeMODEL v2018
Deshalb
kann
eine
Mindestdotierungsverpflichtung
die
Fähigkeit
des
Unternehmens
zur
Minderung
künftiger
Beitragszahlungen
einschränken.
Therefore,
a
minimum
funding
requirement
may
limit
the
ability
of
the
entity
to
reduce
future
contributions.
DGT v2019