Übersetzung für "Metaphysiker" in Englisch

Metaphysiker halten den Grund dort für einen spirituellen Nexus.
Metaphysicists believe the land to be what they call a spiritual nexus.
OpenSubtitles v2018

Ich telegrafierte Abraham van Helsing, dem Metaphysiker.
I've cabled Abraham van Helsing, the metaphysician-philosopher.
OpenSubtitles v2018

Frederic Cuviek und verschiedene ältere Metaphysiker haben Instinct mit Gewohnheit verglichen.
Frederick Cuvier and several of the older metaphysicians have compared instinct with habit.
ParaCrawl v7.1

Es ist unmöglich, sich einen Mystiker oder Metaphysiker innerhalb Unseres Gebietes vorzustellen.
It is impossible to imagine a mystic or a metaphysician within Our enclosure.
ParaCrawl v7.1

Ein Metaphysiker, um übernatürliche Zeichen zu lesen.
A metaphysician to read supernatural signs.
ParaCrawl v7.1

Doch nur anlehnungsbedürftige Metaphysiker vergöttern darum das Proletariat als "revolutionäres Subjekt".
But only emotionally needy metaphysicians therefore apotheosize the proletariat as "the revolutionary subject".
ParaCrawl v7.1

Deswegen bezeichnete man Proudhon als Metaphysiker.
That is why Proudhon has been called a metaphysician.
ParaCrawl v7.1

Eine uralte Plage, die der entropische Metaphysiker Philipp Mainländer Denkseuche nannte.
An ancient plague; the entropic metaphysician Philipp Mainländer called it the mind's pestilence.
ParaCrawl v7.1

Er war einmal ein starker Sensualist. Jetzt ist er ein reiner Metaphysiker.
He was once a fierce sensualist but he has now become a pure metaphysician.
OpenSubtitles v2018

Mathematiker und Metaphysiker sind eins.
Mathematician and philosopher are one.
OpenSubtitles v2018

Die Materie der östlichen Philosophen ist nicht die „Materie“ und Natur der westlichen Metaphysiker.
The matter of the Eastern philosophers is not the "matter" and Nature of the Western metaphysicians.
ParaCrawl v7.1

Er hatte auch die subtilen Geist der Metaphysiker und die durchdringenden Einblick in die desillusioniert Moralist.
He had both the subtle mind of the metaphysician and the penetrating insight of the disillusioned moralist.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser astrologischen Position kann er ein guter Professor, Wissenschaftler oder Metaphysiker werden.
With this astrological position, he can be a good professor, scientist, or metaphysician.
ParaCrawl v7.1

Als »Metaphysiker, Philosoph und ewiger Student des Jazz« wird Coleman bezeichnet.
Coleman has been called the ”metaphysician, philosopher, and the eternal student of jazz”.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser astrologischen Position kann sie ein guter Professor, Wissenschaftler oder Metaphysiker werden.
With this astrological position, she can be a good professor, scientist, or metaphysician.
ParaCrawl v7.1

Das Symbol des Kreuzes, die Symbolik des Kreuzes transportiert eine Botschaft von universeller Reichweite, welche darüber hinaus auch eine Botschaft des Friedens und der Brüderlichkeit ist, wie uns der große Metaphysiker René Guénon, um nur einen Namen zu nennen, gelehrt hat.
The symbol of the cross, the symbolism of the cross conveys a message that is universal in scope; a message, moreover, of peace and fraternity, as taught to us by René Guénon, the great metaphysicist, to mention just one name.
Europarl v8

Philip K. Dick war ein Gottsucher, ein Metaphysiker, seine Romane und Erzählungen haben auch etwas Serielles.
Philip K. Dick was a God seeker, a metaphysician, and to a certain extent his novels and stories also feature recurring themes.
WMT-News v2019

Wie mein letztes Essay verdeutlicht, sind Metaphysiker einfach unfähig, die Welt so zu akzeptieren, wie sie ist.
As I stated quite clearly in my latest paper, metaphysical philosophers are men who are too weak to accept the world as it is.
OpenSubtitles v2018

Obwohl er nie Metaphysik als Disziplin studiert hatte, war er eigentlich und von Natur aus Metaphysiker.
He had a mind of singular acuteness, and though never a professed student of metaphysics, he was essentially and by nature a metaphysician.
WikiMatrix v1

Er ist in allem, was er bedenkt, immer und ursprünglich Metaphysiker, der die Phänomene menschlichen Daseins im Licht und „Wagnis der Seinsfrage“ wahrnimmt und entfaltet.
In everything he considers, he is always and originally a metaphysician who perceives and unfolds the phenomenon of human existence in light of the "drama of the question of being.”
WikiMatrix v1

Kurt Gödel war nicht nur ein genialer Mathematiker und weltberühmter Logiker, sondern auch Metaphysiker – und das, obwohl er im Wiener Kreis sozialisiert wurde, der sich der Abschaffung der Metaphysik verschrieben hatte.
Kurt Gödel was not just a mathematician of genius and world-famous logician, but also a metaphysician – even though his introduction to academic life occurred inter alia within the 'Vienna Circle,' which was committed to the abolition of metaphysics.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es eine harte Nuß und bittre Pille für unsern Metaphysiker, daß die Bewegung ihr Maß finden soll in ihrem Gegenteil, in der Ruhe.
To be sure, it is a hard nut and a bitter pill for our metaphysician that motion should find its measure in its opposite, in rest.
ParaCrawl v7.1

Frage: Wenn Metaphysiker (Geistheiler) heilen, geschieht das durch die Kraft Gottes oder durch Kal (negative Kraft)?
Question: When metaphysicians heal, is this the power of God or Kal?
CCAligned v1

Sie stammt naemlich von Friedrich Engels (Herrn Eugen Dührings Umwalzung der Wissenschaft, 1878), der die Hegelsche Philosophie vor Dühring entschieden in Schutz nimmt und die Bezeichnung "Metaphysiker" auf Dühring selber übertragt.
It comes namely from Friedrich Engels (Eugen Dühring's revolution of the science, 1878), who defends decisively before Dühring the Hegelian philosophy and conveys the description "metaphysician" on Dühring himself.
ParaCrawl v7.1

N. verhält sich seinem Erkenntnißziel gegenüber noch so, wie der Gläubige zu seinem Gott, der Metaphysiker zu seiner metaphysischen Wesenheit und stellt seinen Kopf wie seine Charakterkraft in dessen Dienst.
Towards his God of knowledge and realization, N. still behaves like a believer towards his God, like the metaphysician towards his metaphysical nature, and puts his mind as well as the strength of his character into the its service.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Sinne der charakteristischen Anschauung der Sufis stellt der große Sufi Mystiker und Metaphysiker Ibn Arabi die Wirklichkeit immer als ein und dieselbe Realität, von zwei komplementären Standpunkten aus betrachtet, dar:
Typifying the characteristic outlook of the Sufis, the great Sufi mystic and metaphysician Ibn Arabi invariably presents the same reality as seen from two complementary points of view.
ParaCrawl v7.1

In einer, im April 2001 in Wien stattgefundenen Veranstaltung der „Föderation für den Weltfrieden”, erklärte der jüdische Metaphysiker Tibor Zelikovics, dass wir uns bereits in der Wende zur Endzeit befinden.
At an event organized by the “Föderation für den Weltfrieden” [Federation for World Peace] and held in Vienna in April 2001, the Jewish metaphysical thinker Tibor Zelikovics declared that we already find ourselves at the turning point that heralds the last days.
ParaCrawl v7.1

Sie taten dies nicht so sehr, wie die Metaphysiker es behaupten, um sich ihr Unglück zu erklären, sondern um zu versuchen, sich davor zu schützen, indem sie die Bedrohung auf eine ihrer Gruppen konzentrierten.
Not so much, as metaphysicians would have it, to explain the misfortunes that hit them, but rather to preserve themselves by concentrating on one of its groups.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe