Übersetzung für "Marionettenspiel" in Englisch

Den Abschluss bildeten ein Marionettenspiel „Sterntaler“ und ein Osterreigen.
The festival concluded with a puppet show and an Easter dance.
ParaCrawl v7.1

Einen Vorteil hat das Hineingeboren werden in diese Gesellschaft: Man lernt frühzeitig, dass es sich um ein schäbiges Marionettenspiel handelt.
The chief advantage of being born into society... is that one learns early what a tawdry puppet play it is.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte meine Karriere neu ausrichten, damit von jetzt an der Name John Malkovich... für Marionettenspiel steht.
And I would like to redirect my career so that from now on the name John Malkovich will be synonymous with puppets.
OpenSubtitles v2018

Sprache ist entweder Teil der Aktivität (z. B. Marionettenspiel) oder in Forni von Kommentaren, Anweisungen usw. (z. B. eine Zeichnung, die das Kind kommentieren kann) präsent.
The language is present either as an element of the activity (marionette play, for example) or in the form of commentary or instructions (a drawing that the child may comment on, for example).
EUbookshop v2

Das Verhalten der Men-schen, so lange ihre Natur, wie sie jetzt ist, bliebe, würdealso in einen bloßen Mechanismus verwandelt werden,wo, wie im Marionettenspiel, alles gut gesticuliren, aber in den Figuren doch kein Leben anzutreffen seynwürde.
As long as the nature of man remains what it is, his conduct would thus be changed into mere mechanism, in which, as in a puppet-show, everything would gesticulate well, but there would be no life in the figures.
ParaCrawl v7.1

Das Marionettenspiel, das in Thailand zur sekularen Tradition gehört, hat sich zu einer Kunstform entwickelt und ist fester Bestandteil der typischen und institutionellen Kunstrichtungen des Landes.
The ancient tradition in Thailand, puppetry has become a real art and is part of the typical and institutional arts.
ParaCrawl v7.1

Doch er zwingt euch nicht in die gleiche Agenda, schließlich ist euer Leben kein Marionettenspiel, in dem die Fäden zeitpunktgenau gezogen werden.
But it doesn't force you into the agenda; finally your life is no play of marionettes, where the strings are pulled on time.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass die ZürcherInnen bald in den Genuss kommen werden, die Premiere von Zürich rührt sich zu feiern, da Zürich rührt sich als ein Marionettenspiel für die Stadt Zürich über ZürcherInnen in Zürich gedacht und konzipiert wurde.
We hope that Zurich residents will soon be able to enjoy the premiere of Zurich on the Move, not least because Zurich on the Move was intended and conceived as a marionette theatre for the city of Zurich about Zurich protagonists in Zurich.
ParaCrawl v7.1

Das zauberhafte kleine Stück »Dejanje brez besed« (»Handlung ohne Worte«) bewegt sich zwischen Marionettenspiel und Theater.
The magical piece »Dejanje brez besed« (»Act without words«) moves between the world of puppetry and theatre.
ParaCrawl v7.1

Ich kann doch nicht darauf warten, dass das Marionettenspiel "Verloren in Gottwald", das als Belastungsprobe seines Genres geschrieben wurde, Erfolg habe.
I couldn't expect that the puppet play, Ztracení v Gottwaldu (Lost in Gottwald), which was written as a dress rehearsal of its own sort, would be a success.
ParaCrawl v7.1

Für das Marionettenspiel Zürich rührt sich wurde von Tim Zulauf (Dramaturg, Zürich) im dialogischen Austausch mit Andrea Knobloch ein Theaterstück in fünf Bildern entwickelt.
For the marionette theatre Zurich on the Move a stage play in?ve acts was developed by Tim Zulauf (dramaturge, Zurich) in dialogical exchange with Andrea Knobloch.
ParaCrawl v7.1