Übersetzung für "Macht der gewohnheit" in Englisch

Das ist die Macht der Gewohnheit.
It must be force of habit.
OpenSubtitles v2018

Nun, Macht der Gewohnheit, schätze ich.
Well. Force of habit, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, die Macht der Gewohnheit, aber du und Nate?
I'm all for old habits dying hard, but you and Nate?
OpenSubtitles v2018

Agonie kennt sie nicht, so wenig sie die Macht der Gewohnheit akzeptiert.
She knows no agony, so little does she accept the power of convention.
ParaCrawl v7.1

Übermäßiges Genießen bedeutet, der Macht der Gewohnheit nachzugeben.
Indulgence is allowing the force of habit to continue.
ParaCrawl v7.1

Das war wohl die Macht der Gewohnheit...
That was probably the power of habit...
ParaCrawl v7.1

Und sie besitzen auch eine unge-heure Macht – die Macht der Gewohnheit.
They also hold an immense power – that of habit.
ParaCrawl v7.1

Brechen Sie die Macht der Gewohnheit!
Break the force of habit!
ParaCrawl v7.1

Aber das wiederum hat wohl eher mit der Macht der Gewohnheit zu tun.
But that again is probably just a matter of beeing used to it from before.
ParaCrawl v7.1

Ablehnung: Das menschliche Denken unterliegt der Macht der Gewohnheit.
Rejection: The human mind is vulnerable to the force of habit.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Macht der Gewohnheit zum Guten wie zum Schlechten verwenden.
We can use the power of habit for the better or for the worse.
ParaCrawl v7.1

Nur durch die Macht der vergangenen Gewohnheit erheben sie sich wieder.
It is only by the power of past habit that they rise.
ParaCrawl v7.1

Aber die Macht der Gewohnheit ist in der Tat schrecklich.
But the force of habit is terrible indeed.
ParaCrawl v7.1

So groß ist die Macht der Gewohnheit.
Such is the force of habit.
ParaCrawl v7.1

Da darf man zunächst nicht vergessen die große Macht der Gewohnheit.
In this connection the great power of custom must not be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Wie gelingt es den Mitarbeitenden, mit der Macht der Gewohnheit zu brechen?
How will employees manage to break the habit?
ParaCrawl v7.1

Es ist die bloße Macht der Gewohnheit.
There's simply the force of habit.
ParaCrawl v7.1

Einmal zog ich sie jedoch durch die Macht der Gewohnheit hervor.
Once, however, through sheer force of habit, I reached for them.
ParaCrawl v7.1

Die Macht der Gewohnheit von Millionen und aber Millionen ist die fürchterlichste Macht.
The force of habit of millions and tens of millions is a most terrible force.
ParaCrawl v7.1

Nun hab ich's endlich ausgesprochen, aber die Macht der Gewohnheit war stark.
And once I finally let myself say it, it was a habit that was pretty hard to break.
OpenSubtitles v2018

Macht der Gewohnheit, entschuldige.
Force of habit.
OpenSubtitles v2018

Die unvermeidbare Macht der Gewohnheit – Du warst dazu entschlossen ein erstklassiger Blogger zu werden.
The inevitable boredom of the routine – You were determined to become a top-notch blogger.
ParaCrawl v7.1

Die alten Dinge kehren dort durch die Macht der Gewohnheit grundlos und immerfort zurück.
The old things are always recurring there without reason and by force of habit.
ParaCrawl v7.1

Die Macht der Gewohnheit kann uns helfen, unsere Natur von Grund auf zu ändern.
The power of habit can help us to substantially change our nature.
ParaCrawl v7.1

Es ist natürlich die Macht der Gewohnheit, wenn wir alle erwarten, dass das rote Licht leuchtet ...
No doubt, as a result of our past habits, we are all expecting to see the red light ...
Europarl v8

Jeder ist dagegen, doch nie mand möchte handeln, als ob die Macht der Gewohnheit Gesetzeskraft hätte.
We are all familiar with the many years of campaigning, so far unsuccessfully, I regret to say, by this House against the use of hormones in stock raising.
EUbookshop v2

Es scheint, daß die Verkehrsmittelwahl ein längerfristiges Phänomen ist, das in erheblichem Maße der Macht der Gewohnheit unterliegt und durch einen routinemäßigen Lebensstil, zu dem auch das Pendeln gehört, beein­flußt wird.
Modal choice would appear to be a longer term phenomena, considerably influenced by force of habit and a routine life style of which commuting forms a part.
EUbookshop v2