Übersetzung für "Lächeln" in Englisch

Ich habe diese Initiative bewusst unterstützt, ohne ein Lächeln auf dem Gesicht.
I supported this initiative knowingly, without a smile on my face.
Europarl v8

Bitten Sie diese, im Angesicht des Todes zu lächeln?
Do you ask them to smile in the face of death?
Europarl v8

Wir sahen das hoffnungsvolle Lächeln auf den Gesichtern der palästinensischen Vertreter.
We saw the hopeful smiles on the faces of the Palestinian representatives.
Europarl v8

Sie können lachen, Sie können lächeln.
You can laugh, you can smile.
Europarl v8

Manche mögen über solche Argumente vielleicht nur lächeln.
These arguments may perhaps cause some people to smile.
Europarl v8

Aber vielleicht kann ich mir doch noch ein Lächeln abringen.
But, after all, perhaps I can afford a smile.
Europarl v8

Die OPEC-Staaten stehen daneben, lächeln milde und werden die Preise erhöhen.
The OPEC States will watch from the sidelines, smile indulgently, and put the prices up.
Europarl v8

Bangkok war Innovation und Lächeln, London die erste Antwort auf die Asienkrise.
Bangkok was all innovation and smiling faces, whereas London provided an initial response to the Asian crisis.
Europarl v8

Eine andere Zeitung nannte es einen Sackgassen-Gipfel mit einer Fassade aus erzwungenem Lächeln.
Another called it a summit of impasse with a facade of forced smiles.
Europarl v8

Das hat man zeitweise mit einem Lächeln bedacht.
At times we remember this and smile.
Europarl v8

Es liegt kein Lächeln auf dem Gesicht von Zaki 'Abd al-Malak.
There is no smile on the face of Zaki 'Abd al-Malak.
Europarl v8

Jedes Mal, wenn ich hierherkomme, muss ich lächeln.
Every time I come here I have to smile.
Europarl v8

Über diese Frage muss ich etwas lächeln.
This question makes me smile a little.
Europarl v8

Hatte sich der amerikanische Schauspieler mit dem charmanten Lächeln vom narzisstischen Spiegel befreit?
Did he free himself from this narcissistic mirror, this American actor with the charming smile?
WMT-News v2019

Während dessen näherte sich Wilhelm Rym mit seinem feinen Lächeln dem Thürhüter.
But Guillaume Rym, with his polished smile, approached the usher.
Books v1

Er fühlte, daß jetzt jedes Lächeln für sie etwas Verletzendes habe.
He felt that any kind of smile would hurt their feelings.
Books v1

Die junge Dame antwortete ihm nur mit einem Lächeln.
She answered only with a smile.
Books v1

Das Lächeln verschwand von seinem Gesicht, und er versank in Nachdenken.
The smile faded from his face and he pondered.
Books v1

Ein verächtliches Lächeln flog über des Indianer-Joe Gesicht.
A contemptuous smile flitted across Injun Joe's face.
Books v1

Du bringst mich immer zum lächeln.
You always put a smile on my face.
GlobalVoices v2018q4

Ich kann mich jetzt immer noch ganz klar an Hamzas Lächeln erinnern.
Now I can still remember Hamza's smile clearly.
GlobalVoices v2018q4

Ihr Lächeln ist warm, ihr Tonfall eindringlich.
Her smile is warm, and her tone is urgent.
GlobalVoices v2018q4

Genau so lächle ich auch – das ist sein Lächeln.
That's the smile I use -- that's his smile.
TED2013 v1.1

Und sogar blinde Babies lächeln wenn sie eine menschliche Stimme hören.
And even blind babies smile to the sound of the human voice.
TED2013 v1.1

Lächeln ist einer der gründsätzlichsten, biologisch-gleichförmigen menschlichen Gesichtsausdrücke.
Smiling is one of the most basic, biologically-uniform expressions of all humans.
TED2013 v1.1

Das ist, sozusagen ein goldenes Lächeln.
That's like 25 grand a smile.
TED2013 v1.1

Sie haben dieses schiefe Lächeln um ihren Mund.
They've got that wryly smile on their mouth.
TED2013 v1.1