Übersetzung für "Liberalisierung" in Englisch
Wir
reden
heute
hier
sehr
der
Liberalisierung
der
Weinmarktordnung
das
Wort.
Here
today
we
are
mainly
putting
the
case
for
the
liberalisation
of
the
wine
market
regulations.
Europarl v8
Die
Ideologie
von
Liberalisierung,
Deregulierung
und
Privatisierung
hat
in
die
Krise
geführt.
The
ideology
of
liberalisation,
deregulation
and
privatisation
has
led
to
the
crisis.
Europarl v8
Wir
fordern
Sie
auf,
sich
einer
weiterführenden
Liberalisierung
des
europäischen
Dienstleistungssektors
anzunehmen.
We
call
upon
you
to
take
the
lead
in
the
further
liberalisation
of
the
European
services
market.
Europarl v8
Dies
war
das
Hauptziel
der
Liberalisierung.
This
was
the
main
objective
of
liberalisation.
Europarl v8
Einer
davon
dürfte
wohl
die
Liberalisierung
der
Agrarpolitik
in
den
letzten
Jahren
sein.
One
of
them
is
probably
the
liberalisation
of
agricultural
policy
in
recent
years.
Europarl v8
Er
gründet
jedoch
auf
der
Liberalisierung,
die
ich
entschieden
ablehne.
But
it
builds
on
the
liberalisation
that
I
strongly
oppose.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
der
Visabestimmungen
ist
besonders
wichtig.
The
visa
liberalisation
process
is
particularly
important.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
der
Visa-Regelungen
mit
der
EU
schreitet
voran.
The
issue
of
liberalising
the
visa
regime
with
the
EU
is
moving
forward.
Europarl v8
Ferner
habe
ich
gegen
den
Absatz
zur
Liberalisierung
und
Förderung
von
GVO-Einfuhren
gestimmt.
Moreover,
I
have
also
voted
against
the
paragraph
relating
to
the
liberalisation
and
promotion
of
GMO
imports.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
zu
einer
stärkeren
EU-weiten
und
weltweiten
Liberalisierung
der
Dienstleistungen
übergehen.
Let
us
move
towards
more
service
liberalisation
throughout
the
EU
and
throughout
the
globe.
Europarl v8
Wir
Christdemokraten
stehen
für
Liberalisierung
der
Bodenverkehrsdienste.
As
Christian
Democrats,
we
are
in
favour
of
the
liberalization
of
groundhandling
services.
Europarl v8
Vierter
Punkt
ist
die
Freiheit
der
Mitgliedstaaten,
in
der
Liberalisierung
weiterzugehen.
A
fourth
point
is
the
freedom
of
the
Member
States
to
proceed
further
with
liberalization.
Europarl v8
Der
Telekommunikations-Universaldienst
darf
nicht
als
ein
Anhängsel
der
Liberalisierung
gesehen
werden.
Now,
universal
service
in
the
telecommunications
sector
cannot
be
considered
an
appendage
to
liberalisation.
Europarl v8
Ein
weiterer
Grund
zur
Besorgnis
ist
die
Liberalisierung
der
Elektrizitäts-
und
Gasnetze.
A
further
concern
indeed
is
the
liberalization
of
the
electricity
and
gas
networks.
Europarl v8
Wir
sprechen
von
Liberalisierung,
und
das
Parlament
arbeitet
kräftig
daran
mit.
We
talk
about
liberalization.
Parliament
contributes
substantially
to
this
process.
Europarl v8
Liberalisierung
bedeutet
nicht
unbedingt
eine
Senkung
der
Sicherheitsstandards.
Liberalization
must
not
mean
a
reduction
in
safety
standards.
Europarl v8
Vom
Rat
hätte
ein
klarer
Zeitplan
für
die
Liberalisierung
vorgeschlagen
werden
müssen.
The
Council
should
have
put
forward
a
clear
timetable
for
liberalization.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
gibt
es
andere
Modelle
der
Liberalisierung,
ohne
Privatisierung.
In
my
view,
there
are
other
models
of
liberalization
that
do
not
include
privatization.
Europarl v8
Die
Forderung
muß
lauten:
Deregulierung
und
Liberalisierung
statt
Schutz
vor
Wettbewerb.
We
should
be
demanding
deregulation
and
liberalization
instead
of
protection
against
competition.
Europarl v8
Drittens:
Der
Sozialausschuß
unterstützt
die
Liberalisierung
von
öffentlichen
Dienstleistungen.
Third,
the
committee
supports
the
liberalization
of
public
services.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
setzt
nämlich
die
Zukunft
des
Schienenverkehrs
keine
stärkere
Liberalisierung
voraus.
Indeed,
I
do
not
believe
that
the
future
of
rail
transport
requires
increased
liberalization.
Europarl v8
Insofern,
glaube
ich,
ist
die
Liberalisierung
gelungen.
In
that
respect,
I
believe
that
liberalization
has
succeeded.
Europarl v8
Bei
uns
ist
schon
eine
Liberalisierung
erfolgt.
We
already
have
a
liberalised
market.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Entschließung
zur
Liberalisierung
der
Postdienste.
I
welcome
the
resolution
on
the
liberalisation
of
postal
services.
Europarl v8
Sie
stellt
die
mit
einer
Liberalisierung
zusammenhängenden
Probleme
und
Risiken
heraus.
It
puts
its
finger
on
the
causes
for
concern
and
the
risks
which
liberalisation
could
bring
with
it.
Europarl v8
Ich
möchte
lediglich
noch
ein
Element
anfügen,
nämlich
die
Liberalisierung.
I
would
add
one
more
element
and
that
is
liberalisation.
Europarl v8
Ich
unterstütze
nachdrücklich
die
Liberalisierung
des
Elektrizitätsbinnenmarkts.
I
am
all
in
favour
of
liberalising
electricity
supply
markets.
Europarl v8
Viele
Arbeitnehmer
haben
aufgrund
der
Liberalisierung
und
der
Globalisierung
ihren
Arbeitsplatz
verloren.
Many
workers
are
unemployed
due
to
liberalisation
and
globalisation.
Europarl v8
Vor
der
Liberalisierung
besaß
MOL
ein
Monopol
zur
Einfuhr
von
Gas
nach
Ungarn.
Prior
to
the
liberalisation,
MOL
had
a
monopoly
to
import
gas
into
Hungary.
DGT v2019