Übersetzung für "Krankenblatt" in Englisch
Als
ich
aufwachte,
sah
sie
sich
mein
Krankenblatt
an.
When
I
woke
up,
she
was
looking
at
my
chart.
OpenSubtitles v2018
Also,
das
Krankenblatt
besagt,
dass
du
einen
Unfall
hattest.
So
the
chart
says
that
you've
been
in
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
uns
Ihr
Krankenblatt
an.
Okay,
let's
check
out
your
chart.
OpenSubtitles v2018
Und
in
Italien...
schrieb
man
auf
mein
Krankenblatt:
When
I
arrived
in
Italy,
on
my
medical
chart
they
wrote,
"English
Patient.
"
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
das
Krankenblatt
sehen,
Schwester.
Let
me
see
that
chart,
Nurse.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
habe
das
Krankenblatt
von
meiner
Großmutter
überprüft.
Because
I
checked
my
grandmother's
chart.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
dann
wohl
ich,
Schweinehure,
es
steht
auf
dem
Krankenblatt.
That
would
be
me,
pig
whore,
it's
on
the
note.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
steht
das
auf
Ihrem
Krankenblatt.
At
least,
that's
what
your
chart
says.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
sich
ein
Krankenblatt
und
suchen
Sie
sich
einen
Patient
aus.
Just
grab
a
chart
and
pick
a
patient.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrieb
ein
paar
Dinge
vom
Krankenblatt
ab.
I
quickly
scribbled
down
some
things
off
his
chart.
OpenSubtitles v2018
Das
Krankenblatt
hab
ich
weiter
geführt.
I
kept
the
charts
up
to
date.
OpenSubtitles v2018
Irgendeine
anonyme
Person,
schrieb
den
Antrag
in
ihr
Krankenblatt
und
das
Labor
führte
ihn
aus.
Some
anonymous
person
put
the
request
in
her
chart
and
the
lab
followed
through.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
das
Krankenblatt.
Leave
the
chart.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
Krankenblatt
tauschen.
You
got
to
switch
the
charts.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Balfords
Krankenblatt
gesehen.
I
saw
the
chart
on
Balford.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
meinem
Krankenblatt!
It's
on
my
medical
chart!
OpenSubtitles v2018
Dieser
kann
in
das
Krankenblatt
des
Patienten
eingeklebt
werden,
um
das
Krankenhauspersonal
auf
diese
Wirkungen
des
Arzneimittels
aufmerksam
zu
machen.
This
can
be
attached
to
the
patient’
s
notes
so
that
hospital
staff
are
made
aware
of
these
effects
of
the
medicine.
EMEA v3
Und
eine
der
Sachen,
die
sie
entdeckte,
war,
dass
das
Krankenblatt
ihres
Ehemannes
in
dieser
Aktenmappe
komplett
unorganisiert
war.
One
of
the
things
that
she
discovered
was
that
her
husband's
medical
record
in
this
paper
folder
was
just
disorganized.
TED2013 v1.1
Ich
lese
sein
Krankenblatt.
I'm
reading
his
chart.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
damit...
warum
verfolgst
du
nicht
unseren
Ablauf
weiter...
für
mein
wissenschaftliches
Krankenblatt,
okay?
How
about
this-
why
don't
you
keep
track
of
our
progress...
for
my
scientific
chart,
okay?
OpenSubtitles v2018
Laut
Krankenblatt
war
sie
aber
auf
dem
Weg
der
Besserung.
Dann
verschlechterte
sich
ihr
Zustand
ohne
Grund.
But
her
records
show
her
improving
and
then
suddenly
deteriorating...
..without
any
apparent
cause.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Leos
Krankenblatt?
Is
that
Leo's
chart?
OpenSubtitles v2018
Ich
checke
ihr
Krankenblatt.
Just
checking
her
chart.
OpenSubtitles v2018