Übersetzung für "Komme gleich wieder" in Englisch
Wenn
Franz
kommt,
sag,
ich
komme
gleich
wieder.
If
Franz
comes
by,
tell
him
I'll
be
back
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gleich
wieder,
Atticus.
I'll
be
right
back,
Atticus.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
ich
komme
gleich
wieder.
Excuse
me,
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Bleib
hier
und
ich
hole
ein
Messer
und
komme
gleich
wieder.
If
you
stay
here,
I'll
go
and
get
a
knife
and
come
straight
back-
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gleich
wieder,
Ollie.
I
won't
be
a
minute,
Ollie.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
ihn
nach
Yuma
und
komme
gleich
wieder
zurück.
I'll
get
him
to
Yuma.
Then
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Moment,
ich
komme
gleich
wieder.
Yes,
of
course.
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gleich
wieder
zu
Ihnen.
I'll
be
with
you
in
no
time
at
all.
OpenSubtitles v2018
Erin,
ich
komme
gleich
wieder.
Erin,
I
am
gonna
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
komme
gleich
wieder.
Okay,
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ahhh,
ich
komme
gleich
wieder.
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gleich
wieder,
um
dir
"Gute
Nacht"
zu
sagen.
I'll
come
and
say
goodnight
in
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
einen
Krankenwagen
und
komme
gleich
wieder.
You
need
an
ambulance.
I'll
call
for
one.
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
im
Flur
gelassen,
ich
komme
gleich
wieder.
L
think
I
left
it
in
the
hall.
I
will
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Mom
gesagt,
ich
komme
gleich
wieder.
I
told
Mom
I
wouldn't
be
long.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hole
ein
Verlängerungskabel,
ich
komme
gleich
wieder.
Yeah.
I'm
gonna
go
get
an
extension
cord.
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gleich
wieder,
damit
wir
unser
gemeinsames
Leben
beginnen
können.
I'll
be
back
to
start
our
new
life
together.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
komme
gleich
wieder.
Oh,
I'll
be
back.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
kurz,
ich
komme
gleich
wieder.
Don't
leave.
I'll
be
back
in
a
second.
OpenSubtitles v2018
Warte,
ich
komme
gleich
wieder.
Wait,
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
komme
gleich
wieder.
I'll
be...
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gleich
wieder,
Alyssa.
I'll
be
right
back,
Alyssa.
OpenSubtitles v2018
Sekunde,
ich
komme
gleich
wieder.
I'll
just
be
a
second.
OpenSubtitles v2018
Ich
hänge
erst
die
Zettel
auf
und
komme
gleich
wieder,
ok?
Let
me
go
put
these
fliers
up
first,
and
I'll
be
right
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Schule
komme
ich
gleich
wieder.
I'll
be
back
after
school.
OpenSubtitles v2018
Marty,
ich
komme
gleich
wieder.
Marty,
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mit
Jerry
hier
und
ich
komme
gleich
wieder.
Max,
you
stay
here
with
Jerry,
and
I'll
be
right
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
statte
der
Achrossimowa
einen
kurzen
Besuch
ab
und
komme
gleich
wieder.
I'd
like
to
pay
a
visit
to
Akhrossimova.
I'll
come
back
directly.
OpenSubtitles v2018
Bewegen
Sie
sich
nicht,
ich
komme
gleich
wieder.
Don't
move,
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018