Übersetzung für "Kolonne" in Englisch
Ansonsten
wird
das
Ausgangsmaterial
in
die
Kolonne
gepumpt
oder
in
diese
komprimiert.
Otherwise,
the
feed
is
pumped
or
compressed
into
the
column.
Wikipedia v1.0
Die
Franzosen
versuchten
ihre
Formation
von
Kolonne
in
Linie
zu
verändern.
The
French
tried
to
change
formation
from
column
into
a
line.
Wikipedia v1.0
Toliver,
wir
schicken
die
Männer
in
einer
Kolonne
die
Straße
runter.
Toliver,
we'll
move
the
men
down
the
road
in
a
platoon
column.
OpenSubtitles v2018
Sonst
wären
Sie
mit
dem
Rest
der
Kolonne
umgekommen.
Otherwise,
you
would've
been
chopped
with
the
rest
of
the
column.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Schwadron,
die
unsere
Kolonne
gefangengenommen
hat.
That's
the
squadron
that
took
our
column
prisoner.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
halten,
bis
die
Kolonne
kommt.
We've
got
to
hold
it
till
the
column
gets
here.
OpenSubtitles v2018
Eine
ganze
Kolonne
muss
stehen
bleiben
wegen
ein
paar
Eseln?
You
let
a
column
get
stalled
and
strafed
on
account
of
two
jackasses?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
von
der
Kolonne
runter?
You've
come
down
from
the
column?
OpenSubtitles v2018
Aber
mein
Lord,
sie
sind
auf
der
Hinterseite
der
Kolonne.
But
my
lord,
they're
at
the
rear
of
the
column.
OpenSubtitles v2018
Centurio
Remus
soll
die
Kolonne
zurückführen.
Tell
Centurion
Remus
to
pull
the
column
back.
OpenSubtitles v2018
John
May
gründete
die
Fünfte
Kolonne.
John
May
started
the
Fifth
Column.
OpenSubtitles v2018
Diese
Botschaft
wird
die
Fünfte
Kolonne
aus
ihren
Löchern
hervorlocken.
This
will
give
the
Fifth
Column
confidence
to
come
out.
OpenSubtitles v2018
Laut
meinen
Informationen
handelt
es
sich
um
die
Fünfte
Kolonne.
My
intel
says
they
call
themselves
the
Fifth
Column.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wagt
sich
die
Fünfte
Kolonne
aus
ihren
Verstecken
heraus.
The
Fifth
Column
are
coming
out
of
hiding,
as
you
expected
they
would.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
sind
in
Queens
3
Mitglieder
der
Fünften
Kolonne
ermordet
worden.
This
morning,
three
members
of
a
Fifth
Column
cell
were
murdered
in
Queens.
OpenSubtitles v2018
Von
seinen
Freunden
weiß
er
von
der
Fünften
Kolonne.
Some
of
his
friends
told
him
about
the
Fifth
Column.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
von
der
Fünften
Kolonne.
We're
Fifth
Column.
OpenSubtitles v2018
Juan,
ein
Freund,
hat
mir
von
der
Fünften
Kolonne
erzählt.
My
friend,
Juan,
told
me
about
the
Fifth
Column.
OpenSubtitles v2018
Die
Festplatte
mit
den
Kontaktdaten
weiterer
Mitglieder
der
Fünften
Kolonne
wurde
gestohlen.
The
hard
drive
was
missing.
It
has
names
and
addresses
of
other
Fifth
Column
people
on
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
Chance,
um
mit
der
Fünften
Kolonne
zu
kämpfen.
A
chance
to
fight
with
the
Fifth
Column.
OpenSubtitles v2018
Sein
Hass
gegen
mich
wird
ihn
direkt
ins
Herz
der
Fünften
Kolonne
führen.
His
hatred
towards
me
will
drive
him
right
into
the
heart
of
the
Fifth
Column.
OpenSubtitles v2018