Übersetzung für "Kolonne" in Englisch

Ansonsten wird das Ausgangsmaterial in die Kolonne gepumpt oder in diese komprimiert.
Otherwise, the feed is pumped or compressed into the column.
Wikipedia v1.0

Die Franzosen versuchten ihre Formation von Kolonne in Linie zu verändern.
The French tried to change formation from column into a line.
Wikipedia v1.0

Toliver, wir schicken die Männer in einer Kolonne die Straße runter.
Toliver, we'll move the men down the road in a platoon column.
OpenSubtitles v2018

Sonst wären Sie mit dem Rest der Kolonne umgekommen.
Otherwise, you would've been chopped with the rest of the column.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Schwadron, die unsere Kolonne gefangengenommen hat.
That's the squadron that took our column prisoner.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es halten, bis die Kolonne kommt.
We've got to hold it till the column gets here.
OpenSubtitles v2018

Eine ganze Kolonne muss stehen bleiben wegen ein paar Eseln?
You let a column get stalled and strafed on account of two jackasses?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen von der Kolonne runter?
You've come down from the column?
OpenSubtitles v2018

Aber mein Lord, sie sind auf der Hinterseite der Kolonne.
But my lord, they're at the rear of the column.
OpenSubtitles v2018

Centurio Remus soll die Kolonne zurückführen.
Tell Centurion Remus to pull the column back.
OpenSubtitles v2018

John May gründete die Fünfte Kolonne.
John May started the Fifth Column.
OpenSubtitles v2018

Diese Botschaft wird die Fünfte Kolonne aus ihren Löchern hervorlocken.
This will give the Fifth Column confidence to come out.
OpenSubtitles v2018

Laut meinen Informationen handelt es sich um die Fünfte Kolonne.
My intel says they call themselves the Fifth Column.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wagt sich die Fünfte Kolonne aus ihren Verstecken heraus.
The Fifth Column are coming out of hiding, as you expected they would.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen sind in Queens 3 Mitglieder der Fünften Kolonne ermordet worden.
This morning, three members of a Fifth Column cell were murdered in Queens.
OpenSubtitles v2018

Von seinen Freunden weiß er von der Fünften Kolonne.
Some of his friends told him about the Fifth Column.
OpenSubtitles v2018

Wir sind von der Fünften Kolonne.
We're Fifth Column.
OpenSubtitles v2018

Juan, ein Freund, hat mir von der Fünften Kolonne erzählt.
My friend, Juan, told me about the Fifth Column.
OpenSubtitles v2018

Die Festplatte mit den Kontaktdaten weiterer Mitglieder der Fünften Kolonne wurde gestohlen.
The hard drive was missing. It has names and addresses of other Fifth Column people on it.
OpenSubtitles v2018

Eine Chance, um mit der Fünften Kolonne zu kämpfen.
A chance to fight with the Fifth Column.
OpenSubtitles v2018

Sein Hass gegen mich wird ihn direkt ins Herz der Fünften Kolonne führen.
His hatred towards me will drive him right into the heart of the Fifth Column.
OpenSubtitles v2018