Übersetzung für "Kaufen" in Englisch
Die
Männer,
die
sich
ihre
Ehefrauen
kaufen,
behandeln
sie
wie
Sklaven.
The
men
who
buy
wives
treat
them
like
slaves.
Europarl v8
Wir
geben
ihnen
Geld,
um
unsere
Waffen
zu
kaufen.
We
are
giving
them
money
to
buy
our
weapons.
Europarl v8
Wozu
diente
eine
gemeinsame
Währung,
wenn
wir
weniger
kaufen
könnten?
What
would
be
the
use
of
a
single
currency
if
we
had
less
to
buy?
Europarl v8
Dürfen
wir
zumindest
an
diejenigen
denken,
die
Bücher
kaufen
müssen?
Can
we
at
least
think
of
the
people
who
have
to
buy
the
books?
Europarl v8
Daraufhin
musste
CWP
Säure
in
MAG-Standardqualität
kaufen,
vorreinigen
und
entfärben.
As
a
result,
CWP
had
to
buy
standard
MGA,
pre-treat
it
and
bleach
it.
DGT v2019
Warum
nicht
das
Gas
an
der
ukrainisch-russischen
Grenze
kaufen?
Why
not
buy
gas
on
the
Ukrainian-Russian
border?
Europarl v8
Darüber
hinaus
kann
zusammengeklebtes
Fleisch
Verbraucher
irreführen,
die
Fleisch
kaufen
möchten.
In
addition,
reconstituted
meat
could
mislead
consumers
seeking
to
buy
meat.
Europarl v8
Verbraucher
möchten
mehr
über
die
Fische
und
Meeresfrüchte
wissen,
die
sie
kaufen.
Consumers
want
to
know
more
about
the
seafood
they
buy.
Europarl v8
Selbst
Portugals
eigene
Banken
weigern
sich
gegenwärtig,
portugiesische
Anleihen
zu
kaufen.
Even
Portugal's
own
banks
are
currently
refusing
to
buy
Portuguese
bonds.
Europarl v8
Sie
wollen
und
sollen
wissen,
was
sie
kaufen.
They
wish
to
know
and
ought
to
know
what
they
are
buying.
Europarl v8
Wir
können
ebensogut
von
diesen
Ländern
wie
von
den
AKP-Ländern
kaufen.
We
could
therefore
just
as
well
buy
from
these
countries
as
from
ACP
countries.
Europarl v8
Ein
Recht
kann
man
nur
in
einer
Sklavengesellschaft
kaufen.
A
right
is
only
bought
in
a
society
of
slaves.
Europarl v8
Sie
werden
Schlösser
in
Frankreich
kaufen
oder
in
Spanien
Golf
spielen.
They
get
to
buy
chateaux
in
France
or
play
golf
in
Spain.
Europarl v8
Die
europäischen
Verbraucher
haben
das
Recht
zu
wissen,
was
sie
kaufen.
European
consumers
have
the
right
to
know
what
they
are
buying.
Europarl v8
Wir
kaufen
die
Russen
für
30
Mio.
ECU!
We
are
going
to
buy
the
Russians
for
ECU
30
million.
Europarl v8
Er
braucht
es
ja
nicht
zu
kaufen,
er
bekommt
ja
eine
Etikettierung.
No
consumer
will
be
deceived
into
buying
these
products
unwittingly,
because
they
will
be
labelled.
Europarl v8
Fast
die
Hälfte
aller
britischen
Haushalte
kaufen
heute
Eier
aus
Boden-
oder
Freilandhaltung.
Almost
half
of
all
Britain's
households
now
buy
barn
or
free-range
eggs.
Europarl v8
Welche
europäischen
Länder
kaufen
derzeit
britisches
Fleisch
und
in
welchen
Mengen?
Which
European
countries
are
currently
buying
British
meat,
and
in
what
quantity?
Europarl v8
Letztlich
werden
die
Verbraucher
entscheiden,
ob
sie
Robbenprodukte
kaufen
wollen.
Ultimately
consumers
will
decide
if
they
want
to
buy
seal
products.
Europarl v8
Die
Verbraucher
müssen
wissen,
was
sie
kaufen
und
wofür
sie
bezahlen.
Consumers
must
know
what
they
are
buying
and
for
what
they
are
paying.
Europarl v8
Was
heißt,
"
um
die
Zollunion
zu
kaufen"
?
What
did
'buying
the
customs
union'
involve?
Europarl v8
Auf
luxemburgisch
nennen
wir
das
"eine
Katze
im
Sack
kaufen"
.
We
call
that,
in
Luxembourgish,
'
buying
a
cat
in
a
bag'
.
Europarl v8
Auch
die
Touristen
in
Spanien
kaufen
ihr
Wasser.
Spain's
tourists
are
drawn
by
its
waters.
Europarl v8