Übersetzung für "Iraner" in Englisch
Die
Arbeitslosigkeit
ist
enorm
gestiegen,
jeder
vierte
Iraner
lebt
unter
der
Armutsgrenze.
Unemployment
has
risen
to
enormous
proportions;
one
in
four
Iranians
is
living
below
the
poverty
line.
Europarl v8
Diese
Aufgabe
müssen
die
Iraner
selbst
erfüllen.
The
Iranians
themselves
must
perform
this
task.
Europarl v8
Am
12.
Juni
wählen
die
Iraner
einen
neuen
Präsidenten.
On
12
June,
the
Iranians
will
vote
for
a
new
President.
Europarl v8
Viele
Iraner
sind
anständige
und
gute
Menschen.
There
are
many
Iranians
who
are
decent
and
good
people.
Europarl v8
Viele
Iraner
haben
einen
ausgeprägten
Unternehmergeist.
Many
Iranians
are
highly
entrepreneurial.
Europarl v8
Davon
werden
wir
alle
profitieren
-
Iraner
und
Europäer
gleichermaßen.
We
will
all
gain
from
this
-
Iranians
and
Europeans.
Europarl v8
Lang
leben
die
Iraner
und
der
Iran.
Long
Live
Iranians
and
Iran.
GlobalVoices v2018q4
Arabische
Welt:
"Lasst
die
Iraner
tun,
was
sie
wollen"
Arab
World:
Let
the
Iranians
do
Whatever
they
Want
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Manchmal
sehe
ich
einen
Iraner
hierzulande
im
Fernsehen.
I
see
sometime
here,
on
the
TV,
an
Iranian.
GlobalVoices v2018q4
Eine
Haushaltshilfe
zu
haben
ist
nichts
ungewöhnliches
für
die
meisten
Iraner
der
Mittelklasse.
Help
around
the
house
is
typical
for
most
Iranians
among
Iran’s
middle
class.
GlobalVoices v2018q4
Und
die
Iraner
verlangen
keine
westlichen
Ideale,
wir
wollen
Entscheidungsfreiheit.
And
Iranians
aren't
demanding
Western
ideals,
we
are
demanding
choice.
GlobalVoices v2018q4
Die
Iraner
stellten
überdies
eine
Ende
der
Blockade
des
israelisch-arabischen
Friedensprozesses
in
Aussicht.
The
Iranians
also
pledged
to
stop
obstructing
the
Israeli-Arab
peace
process.
News-Commentary v14
Die
Iraner
benutzten
zum
ersten
Mal
seit
Beginn
des
Krieges
menschliche
Angriffswellen.
The
Iranians
used
human
wave
attacks
in
their
offensive
for
the
first
time
in
the
war.
Wikipedia v1.0
Eines
dieser
Länder
ist
Airyanem
Vaejah,
wo
die
Iraner
leben.
These
lands
lay
beyond
the
world
river
that
encircled
the
sixteen
lands
created
by
Ahura
Mazda,
the
first
of
which
was
Airyanem
Vaejah,
where
the
Iranians
lived.
Wikipedia v1.0
Juni
wurden
die
Iraner
über
die
Grenze
zurückgedrängt.
The
Iranians
built
up
their
forces
on
the
heights
surrounding
Mehran.
Wikipedia v1.0
Und
schließlich
haben
die
jüngeren
Iraner
genug
von
der
internationalen
Isolation
des
Landes.
Finally,
younger
Iranians
are
tired
of
Iran’s
international
isolation.
News-Commentary v14
Ältere
Iraner
allerdings
könnten
weniger
Nachsicht
zeigen.
Older
Iranians,
however,
might
not
be
so
forgiving.
News-Commentary v14
Die
Iraner
beharren
darauf,
dass
sie
Atomkraft
zur
Produktion
von
Elektrizität
benötigen.
The
Iranians
insist
that
they
need
nuclear
power
to
generate
electricity.
News-Commentary v14
Warum
die
Iraner
dies
getan
haben,
ist
leicht
zu
erkennen.
It
is
easy
to
see
why
the
Iranians
would
have
done
so.
News-Commentary v14
Araber,
Türken
und
Iraner
leben
seit
Jahrtausenden
miteinander.
Arabs,
Turks,
and
Iranians
have
all
lived
with
each
other
for
millennia.
News-Commentary v14
Die
jüngeren
Iraner
haben
zudem
ein
besonderes
wirtschaftliches
Anliegen.
Younger
Iranians
have
a
particular
economic
concern
as
well.
News-Commentary v14
Im
Moment
scheinen
die
Iraner
im
Aufwind
zu
sein.
For
the
moment,
the
Iranians
seem
to
be
riding
high.
News-Commentary v14
Doch
die
Sehnsucht
der
Iraner
nach
Veränderung
ist
deutlich.
Yet
Iranians’
hunger
for
change
is
clear.
News-Commentary v14
Tatsächlich
wissen
viele
Iraner
nichts
über
die
Details
und
Ausmaße
dieser
wachsenden
Katastrophe.
In
fact
many
people
inside
Iran
are
not
aware
of
the
details
and
proportions
of
this
unfolding
tragedy.
GlobalVoices v2018q4
Auch
einige
Iraner
im
Ausland
halten
dieses
Ereignis
für
wichtig.
Some
Iranian
bloggers
outside
Iran
considered
this
event
important
and
wrote
about
it
too.
GlobalVoices v2018q4
Außerdem
sind
die
Iraner
mit
überwältigender
Mehrheit
für
eine
Annäherung.
Moreover,
the
Iranian
people
are
overwhelmingly
in
favor
of
rapprochement.
News-Commentary v14