Übersetzung für "Hunger kriegen" in Englisch

Die Katze wird schon wieder Hunger kriegen.
That cat'll be good and hungry again.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass wir in ein paar Tagen Hunger kriegen.
He knows we will be hungry within days.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Hunger kriegen sollte, gibt es hier sicher Zimmerservice.
I'm sure if I get hungry there's room service here.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Hunger kriegen, können wir ja den Bolivianer essen.
If we get hungry, we can always eat the Bolivian.
OpenSubtitles v2018

Lorelai, einige der Kinder kriegen Hunger.
Lorelei, some of the kids are starting to get hungry.
OpenSubtitles v2018

Wann wird das Ungeheuer wohl wieder Hunger kriegen?
Let's get a cup of coffee. I wonder when the monster's gonna come back to feed again.
OpenSubtitles v2018

Ach ja, falls Sie Hunger kriegen, nebenan steht was zu essen.
Oh, guys. You get hungry, there's a lunch spread next door.
OpenSubtitles v2018

Es wird Hunger kriegen und zu dir runter kommen.
He'll get hungry, and he'll come down and see you.
OpenSubtitles v2018

Dort herrschen nach den Napoleonischen Kriegen Hunger und Verzweiflung.
Following the Napoleonic Wars, Oberndorf is plagued by hunger and despair.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Anzüge Hunger kriegen.
When the suits got hungry.
OpenSubtitles v2018

Solltest du nachts Hunger kriegen.
Just in case you get hungry in the night.
OpenSubtitles v2018

Falls du Hunger kriegen solltest.
In case you get hungry.
OpenSubtitles v2018

Sie wird bald Hunger kriegen.
She'll be hungry soon.
OpenSubtitles v2018

Gut, aber wenn sie wieder Hunger kriegen, wissen Sie, wo Sie mich finden.
Ok, but if you get hungry again, you know where to find me.
ParaCrawl v7.1

Überall auf unserem Planeten leiden Frauen zutiefst unter kultureller und wirtschaftlicher Rückständigkeit, unter Hunger, Not, Kriegen und gewaltsam ausgetragenen Konflikten, unter konservativen und reaktionären sozialen und wirtschaftlichen Zuständen und wird ihre Stellung in der Wirtschaft, der Gesellschaft und der Familie davon beeinträchtigt.
Throughout the length and breadth of the planet cultural and political underdevelopment, hunger, wars and skirmishes, conservative and backward-looking societies, economic regulations, have all dealt a cruel blow to women, to their role in the economy, in society and in the family.
Europarl v8

Ich werde Hunger kriegen.
I'll get hungry.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bringt ihnen Hamburger,... weil sie den ganzen Tag in ihrem Wagen sitzen, und sie kriegen Hunger,... also bringt sie ihnen was zu essen, und sie gehen etwas mit dem Preis runter.
All right? She brings them hamburgers 'cause they sit in their car all day, and they get hungry, so she brings them food, and they knock a few bucks off her price.
OpenSubtitles v2018

Du wirst Hunger kriegen.
You'll get hungry.
OpenSubtitles v2018

Sie saß draußen, in der Hand ein Sandwich mit Erdnussbutter und hat gewartet, dass die Feen Hunger kriegen.
She used to sit out there with a peanut-butter sandwich... just waiting for the fairy to get hungry.
OpenSubtitles v2018

Wir kriegen Hunger!
We're getting hungry!
OpenSubtitles v2018

Die Kinder kriegen Hunger.
The kids are getting hungry.
OpenSubtitles v2018

Nur weil wir seit ein paar Wochen nichts mehr von ihm gehört haben heißt das nicht, daß es nicht wieder Hunger kriegen wird.
Just because we've not heard from it in a couple weeks doesn't mean it won't get hungry again.
OpenSubtitles v2018

Also leckt mich doch, wenn ihr zu cool seid, um Hunger zu kriegen, wenn ihr high seid.
So fuck you if you're too cool to get hungry when you're stoned.
OpenSubtitles v2018

Außerdem steht sie in finanzieller Hinsicht auch all denjenigen bei, die mit großen Naturkatastrophen, Epidemien, Hunger oder Kriegen inner- und außerhalb Griechenlands konfrontiert sind.
Finally, it supports and provides financial aid to people hit by major natural disasters, epidemics, hunger or war, within and beyond Greek borders.
ParaCrawl v7.1

Die strategische Lage der Stadt brachte mit sich auch bewegte Vergangenheit, als die Zeit der Einwicklung und der wirtschaftlichen Prosperität mit Not, Hunger und Kriegen wechselte.
Thanks to its strategic position, the town could survive disturbed times, whereby the periods of development and economic prosperity were followed by the periods of poverty, starvation and hardships of war.
ParaCrawl v7.1

Menschen aus allen Teilen der Welt, verfolgt von Armut, Hunger und Kriegen, schlagen an die Türen der reichen Staaten Europas und bitten um Hilfe.
People from other areas of the world, haunted by poverty, hunger and wars, are banging on the doors of the wealthy nations of Europe and asking for help.
ParaCrawl v7.1