Übersetzung für "Hervorheben" in Englisch

Ich möchte besonders Ihr klares Bekenntnis zur parlamentarischen Demokratie hervorheben.
I should particularly like to emphasise your strong commitment to parliamentary democracy.
Europarl v8

Lassen Sie mich einige Kernpunkte hervorheben.
I would just like to highlight a few salient points.
Europarl v8

Der Bericht ist ganz passabel, und ich möchte die folgenden Aspekte hervorheben.
The report is a good one, and I should like to highlight the following aspects of it.
Europarl v8

Einen Aspekt möchte ich aber besonders hervorheben.
However, I would like to highlight one aspect.
Europarl v8

Zweitens möchte ich die Bedeutung von Prioritäten hervorheben.
Secondly, I would like to stress the importance of priorities.
Europarl v8

Ich möchte die zweite Hälfte des Satzes hervorheben, auch im aktuellen Kontext.
I would like to underline the second half of the sentence, also in the current context.
Europarl v8

Erstens möchte ich die Bedeutung des transatlantischen Aspekts der EU-Außenpolitik hervorheben.
Firstly, I would like to stress the importance of the transatlantic aspect to the EU's foreign policy.
Europarl v8

Dennoch möchte ich einige Aspekte hervorheben, die näher betrachtet werden sollten.
However, I would like to highlight a few aspects which require closer attention.
Europarl v8

Ich möchte noch einen weiteren Grundsatz hervorheben.
I would like to stress one more principle.
Europarl v8

Ich möchte auch den spezifischen Nutzen der Strategie für den Ostseeraum hervorheben.
I would also like to underline the specific values of the Baltic Sea Strategy.
Europarl v8

Ich möchte kurz einige Aspekte hervorheben.
I would like briefly to underline some aspects.
Europarl v8

Des Weiteren muss ich die Bedeutung des mehrsprachigen E-Justiz-Portals hervorheben.
Another matter is to stress the significance of the multilingual e-justice portal.
Europarl v8

Drittens möchte ich die Bedeutung eines reibungslosen Übergangs zum Vertrag von Lissabon hervorheben.
Thirdly, I wish to stress the importance of a smooth transition to the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Wie auch schon andere möchte ich zwei Dinge hervorheben.
As others have done, I would like to highlight two things.
Europarl v8

Ich möchte nur zwei Punkte hervorheben.
I should just like to highlight two issues.
Europarl v8

Ich meine, dass man dies einmal hervorheben sollte.
I believe that this is something that needs to be pointed out.
Europarl v8

Sie kennen sie bereits, ich möchte jedoch einige Punkte hervorheben.
You are already aware of them but I would like to highlight a number of points.
Europarl v8

Ich möchte eine dieser Ideen hervorheben.
I should like to highlight one such idea.
Europarl v8

Ich möchte rasch drei sehr spezielle Elemente hervorheben.
I would like to highlight very briefly three very specific elements.
Europarl v8

Die Kommission wird diese in ihrer Mitteilung über die Überprüfung des Haushaltsplans hervorheben.
The Commission will emphasise these in its communication on the budget review.
Europarl v8

Ich möchte die Bedeutung eines Bottom-up-Ansatzes bei den Innovationen hervorheben.
I wish to stress the importance of a bottom-up approach in innovation.
Europarl v8

Ich möchte einen bestimmten Punkt in Ihrer Rede hervorheben.
I would like to emphasise one point in your speech, in particular.
Europarl v8

Ich möchte nur einen Punkt hervorheben.
I would just like to underline one thing.
Europarl v8

Lassen Sie mich die folgenden Fälle hervorheben.
Allow me to highlight the following cases.
Europarl v8

Einen kleinen Wermutstropfen sehe ich allerdings, und den möchte ich doch hervorheben.
However, I do see one small fly in the ointment and I would like to highlight this.
Europarl v8

Zwei dieser Punkte möchte ich hier hervorheben.
I want to highlight two of these points here.
Europarl v8

Lassen Sie mich vor allem zwei Dinge hervorheben.
Let me emphasise two things in particular.
Europarl v8