Übersetzung für "Hervorheben" in Englisch
Ich
möchte
besonders
Ihr
klares
Bekenntnis
zur
parlamentarischen
Demokratie
hervorheben.
I
should
particularly
like
to
emphasise
your
strong
commitment
to
parliamentary
democracy.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einige
Kernpunkte
hervorheben.
I
would
just
like
to
highlight
a
few
salient
points.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
ganz
passabel,
und
ich
möchte
die
folgenden
Aspekte
hervorheben.
The
report
is
a
good
one,
and
I
should
like
to
highlight
the
following
aspects
of
it.
Europarl v8
Einen
Aspekt
möchte
ich
aber
besonders
hervorheben.
However,
I
would
like
to
highlight
one
aspect.
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
die
Bedeutung
von
Prioritäten
hervorheben.
Secondly,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
priorities.
Europarl v8
Ich
möchte
die
zweite
Hälfte
des
Satzes
hervorheben,
auch
im
aktuellen
Kontext.
I
would
like
to
underline
the
second
half
of
the
sentence,
also
in
the
current
context.
Europarl v8
Erstens
möchte
ich
die
Bedeutung
des
transatlantischen
Aspekts
der
EU-Außenpolitik
hervorheben.
Firstly,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
the
transatlantic
aspect
to
the
EU's
foreign
policy.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
einige
Aspekte
hervorheben,
die
näher
betrachtet
werden
sollten.
However,
I
would
like
to
highlight
a
few
aspects
which
require
closer
attention.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einen
weiteren
Grundsatz
hervorheben.
I
would
like
to
stress
one
more
principle.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
den
spezifischen
Nutzen
der
Strategie
für
den
Ostseeraum
hervorheben.
I
would
also
like
to
underline
the
specific
values
of
the
Baltic
Sea
Strategy.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
einige
Aspekte
hervorheben.
I
would
like
briefly
to
underline
some
aspects.
Europarl v8
Des
Weiteren
muss
ich
die
Bedeutung
des
mehrsprachigen
E-Justiz-Portals
hervorheben.
Another
matter
is
to
stress
the
significance
of
the
multilingual
e-justice
portal.
Europarl v8
Drittens
möchte
ich
die
Bedeutung
eines
reibungslosen
Übergangs
zum
Vertrag
von
Lissabon
hervorheben.
Thirdly,
I
wish
to
stress
the
importance
of
a
smooth
transition
to
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Wie
auch
schon
andere
möchte
ich
zwei
Dinge
hervorheben.
As
others
have
done,
I
would
like
to
highlight
two
things.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
zwei
Punkte
hervorheben.
I
should
just
like
to
highlight
two
issues.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
man
dies
einmal
hervorheben
sollte.
I
believe
that
this
is
something
that
needs
to
be
pointed
out.
Europarl v8
Sie
kennen
sie
bereits,
ich
möchte
jedoch
einige
Punkte
hervorheben.
You
are
already
aware
of
them
but
I
would
like
to
highlight
a
number
of
points.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
dieser
Ideen
hervorheben.
I
should
like
to
highlight
one
such
idea.
Europarl v8
Ich
möchte
rasch
drei
sehr
spezielle
Elemente
hervorheben.
I
would
like
to
highlight
very
briefly
three
very
specific
elements.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
diese
in
ihrer
Mitteilung
über
die
Überprüfung
des
Haushaltsplans
hervorheben.
The
Commission
will
emphasise
these
in
its
communication
on
the
budget
review.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Bedeutung
eines
Bottom-up-Ansatzes
bei
den
Innovationen
hervorheben.
I
wish
to
stress
the
importance
of
a
bottom-up
approach
in
innovation.
Europarl v8
Ich
möchte
einen
bestimmten
Punkt
in
Ihrer
Rede
hervorheben.
I
would
like
to
emphasise
one
point
in
your
speech,
in
particular.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einen
Punkt
hervorheben.
I
would
just
like
to
underline
one
thing.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
die
folgenden
Fälle
hervorheben.
Allow
me
to
highlight
the
following
cases.
Europarl v8
Einen
kleinen
Wermutstropfen
sehe
ich
allerdings,
und
den
möchte
ich
doch
hervorheben.
However,
I
do
see
one
small
fly
in
the
ointment
and
I
would
like
to
highlight
this.
Europarl v8
Zwei
dieser
Punkte
möchte
ich
hier
hervorheben.
I
want
to
highlight
two
of
these
points
here.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
vor
allem
zwei
Dinge
hervorheben.
Let
me
emphasise
two
things
in
particular.
Europarl v8