Übersetzung für "Herrin" in Englisch

Hier ist nicht die Kommission allein Herrin des Verfahrens.
Here the Commission is not the sole mistress of the procedure.
Europarl v8

Von der Familie ihrer früheren Herrin erhielt sie rund 2.000 Taler zur Unterstützung.
From the family of her former mistress, she received 2,000 talers in support.
Wikipedia v1.0

Eine großzügige Herrin, von vielen geliebt.
A generous mistress Whom many loved much.
TED2020 v1

Erging Wort aus Babel, die Herrin kehrt zurück!
Came word out of Babel, the lady returns!
TED2020 v1

Wie gefällt es lhrer Herrin bis jetzt in New Orleans?
How's your mistress like New Orleans so far?
OpenSubtitles v2018

Ihr tut alles nur wegen meiner Herrin.
All you care about is my mistress.
OpenSubtitles v2018

Isabella, unsere grosse Herrin, lauscht nie an Tueren.
Isabella, our great lady, never listens behind doors.
OpenSubtitles v2018

Sie waren das Erbe meiner Herrin von ihrer Mutter.
They were handed down to my mistress by her mother.
OpenSubtitles v2018

War dies die Tat Eurer Herrin?
Was this well done of your lady?
OpenSubtitles v2018

Hör mir zu, ich bin deine Herrin.
Listen to me. I am your mistress.
OpenSubtitles v2018

Und der Herr und die Herrin sind ja weit weg.
Especially with the master and mistress safely out of the way.
OpenSubtitles v2018

Die Herrin steht oft am Keller und schaut...
The mistress often stands near it and keeps on staring...
OpenSubtitles v2018

Du wärst hier gerne die Herrin willst kommandieren, die Oberhand haben!
You'd love to be the mistress... to command, to have the upper hand!
OpenSubtitles v2018

Mechim sagt, unsere geliebte Herrin... ist sehr unglücklich.
Mechim, he say, dear mistress of ours...
OpenSubtitles v2018

Hermaphrodite kann jeden heilen, auch unsere Herrin von ihrem Leid.
Hermaphrodite cure everything, even our mistress of her plague.
OpenSubtitles v2018

Aber du gibst ihn sofort seiner schönen Herrin zurück.
You're gonna give him right back to the beautiful lady who gave him to you.
OpenSubtitles v2018