Übersetzung für "Herrin" in Englisch
Hier
ist
nicht
die
Kommission
allein
Herrin
des
Verfahrens.
Here
the
Commission
is
not
the
sole
mistress
of
the
procedure.
Europarl v8
Von
der
Familie
ihrer
früheren
Herrin
erhielt
sie
rund
2.000
Taler
zur
Unterstützung.
From
the
family
of
her
former
mistress,
she
received
2,000
talers
in
support.
Wikipedia v1.0
Eine
großzügige
Herrin,
von
vielen
geliebt.
A
generous
mistress
Whom
many
loved
much.
TED2020 v1
Erging
Wort
aus
Babel,
die
Herrin
kehrt
zurück!
Came
word
out
of
Babel,
the
lady
returns!
TED2020 v1
Wie
gefällt
es
lhrer
Herrin
bis
jetzt
in
New
Orleans?
How's
your
mistress
like
New
Orleans
so
far?
OpenSubtitles v2018
Ihr
tut
alles
nur
wegen
meiner
Herrin.
All
you
care
about
is
my
mistress.
OpenSubtitles v2018
Isabella,
unsere
grosse
Herrin,
lauscht
nie
an
Tueren.
Isabella,
our
great
lady,
never
listens
behind
doors.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
das
Erbe
meiner
Herrin
von
ihrer
Mutter.
They
were
handed
down
to
my
mistress
by
her
mother.
OpenSubtitles v2018
War
dies
die
Tat
Eurer
Herrin?
Was
this
well
done
of
your
lady?
OpenSubtitles v2018
Hör
mir
zu,
ich
bin
deine
Herrin.
Listen
to
me.
I
am
your
mistress.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Herr
und
die
Herrin
sind
ja
weit
weg.
Especially
with
the
master
and
mistress
safely
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Herrin
steht
oft
am
Keller
und
schaut...
The
mistress
often
stands
near
it
and
keeps
on
staring...
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
hier
gerne
die
Herrin
willst
kommandieren,
die
Oberhand
haben!
You'd
love
to
be
the
mistress...
to
command,
to
have
the
upper
hand!
OpenSubtitles v2018
Mechim
sagt,
unsere
geliebte
Herrin...
ist
sehr
unglücklich.
Mechim,
he
say,
dear
mistress
of
ours...
OpenSubtitles v2018
Hermaphrodite
kann
jeden
heilen,
auch
unsere
Herrin
von
ihrem
Leid.
Hermaphrodite
cure
everything,
even
our
mistress
of
her
plague.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
gibst
ihn
sofort
seiner
schönen
Herrin
zurück.
You're
gonna
give
him
right
back
to
the
beautiful
lady
who
gave
him
to
you.
OpenSubtitles v2018