Übersetzung für "Happyend" in Englisch
Was
also
ist
nötig,
um
das
Happyend
zu
schreiben?
So,
what
will
it
take
to
write
the
happy
ending?
News-Commentary v14
Aber
ein
solches
Szenarium
bringt
auch
Europa
kein
Happyend.
But
this
scenario
offers
no
happy
ending
for
Europe.
News-Commentary v14
Darin
kommen
keine
feinen
Leute,
keine
Schlager
und
kein
Happyend
vor.
It
has
no
beautiful
people,
no
hit
songs,
no
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
bitte
gleich
zum
Happyend
kommen,
Leute!
Can
we
please
just
skip
to
the
happy
ending?
(SPITS)
OpenSubtitles v2018
Denn
diese
Geschichte
hat
ein
Happyend.
Because
this
story
has
a
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
hatte
kein
Happyend.
Oh,
it
didn't
quite
have
the
fairy-tale
ending.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
an
ein
Happyend
denken.
I
must
think
happy
endings.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
hatte
wohl
für
keinen
ein
Happyend.
Guess
nobody's
story
has
a
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Rachel,
gibt
es
ein
Happyend
oder
brauchen
wir
Taschentücher?
Rachel,
does
this
end
well
or
do
we
need
to
get
tissues?
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
dass
sie
nicht
untätig
auf
ein
Happyend
warten
können.
They
believe
we
can't
just
sit
back
and
hope
for
a
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Solche
Märchen
haben
doch
immer
ein
Happyend!
?
It
doesn't
end
like
that.
OpenSubtitles v2018
Könnte
es
ein
schöneres
Happyend
geben?
Who
could
ask
for
a
happier
ending?
OpenSubtitles v2018
Und
du
willst
jetzt
zum
Happyend
vorspulen?
You
know,
uh,
uh
...
You
want
to
grab
the
remote
andfast-forward
to
a
happy
ending?
OpenSubtitles v2018
Verstehst
du,
für
Oger
gibt
es
nun
mal
kein
Happyend.
You
see,
ogres
don't
live
happily
ever
after.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
dir
doch
erklärt:
Für
Oger
gibt
es
kein
Happyend.
I
told
you
ogres
don't
live
happily
ever
after.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
fürchtete,
ihre
Geschichte
würde
kein
Happyend
haben.
But
she
began
to
fear
her
story
would
not
have
a
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Unser
letzter
Einsatz
hatte
kein
Happyend.
Because
last
time
out
didn't
have
such
a
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Nennen
Sie
mich
Optimistin,
aber
ich
rechne
mit
einem
Happyend.
Call
me
an
optimist,
Neelix,
but
I'm
still
counting
on
a
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sehe
hier
kein
Happyend.
But
I'm
not
seeing
a
happy
ending
here.
OpenSubtitles v2018
Nicht
gerade
das
Happyend,
das
wir
uns
erhofft
hatten.
Not
exactly
the
storybook
ending
we
were
hoping
for.
OpenSubtitles v2018
Damit
wär
unser
Happyend
im
Eimer.
Well,
there
goes
our
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Jesus,
gib
mir
doch
ein
Happyend
hier,
Herm.
Jesus,
give
me
a
happy
ending
here,
Herm.
OpenSubtitles v2018