Übersetzung für "Grundsatzentscheidung" in Englisch

Es geht um eine Grundsatzentscheidung, die getroffen werden muß.
It is a fundamental choice which must be made.
Europarl v8

Mit der Richtlinie wird keine Grundsatzentscheidung über die Gentechnologie getroffen.
The directive does not set out a fundamental position on genetic engineering.
Europarl v8

Fukushima hat die Welt vor eine weitreichende Grundsatzentscheidung gestellt.
Fukushima has presented the world with a far-reaching, fundamental choice.
News-Commentary v14

Eine raumplanerische Grundsatzentscheidung über die Zukunft der zentralen Tuxer Alpen steht aus.
A regional planning policy decision about the future of the Central Alps around Hintertux is pending.
Wikipedia v1.0

Es handelt sich um eine Grundsatzentscheidung.
So it is a central decision.
WikiMatrix v1

Eine solche Grundsatzentscheidung wird dann auch auf künftige Fälle Anwendung finden.
The State creates order and establishes a hierarchy of rules.
EUbookshop v2

Der Richter verlangte eine Grundsatzentscheidung in der prinzipiellen Frage:
An essential ruling was expected from the judge on the principle question of:
OpenSubtitles v2018

Nach der Rechtsordnung Finnlands ist eine Grundsatzentscheidung nicht rechtsverbindlich.
Under the Finnish legal system a judicial precedent is not binding.
ParaCrawl v7.1

Eine Grundsatzentscheidung über Architektur und Modell der Datenbank wurde getroffen.
Decisions were made about architecture and model of the database.
ParaCrawl v7.1

Das hat das Europäische Patentamt im Dezember 2010 in einer Grundsatzentscheidung bestätigt.
This was confirmed by the EPO in a precedent decision at the end of 2010.
ParaCrawl v7.1

Bislang blieb diese Grundsatzentscheidung jedoch ohne politische Folgen.
However, this fundamental decision has so far remained without political consequences.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Situation gesehen, als das Parlament 1971 seine Grundsatzentscheidung gab.
We have seen the situation as it was in 1971 when Parliament gave its decision in principle.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang unserer Miniserie ber die Bonsaigefe kommen wir zu einer Grundsatzentscheidung.
At the beginning of our bonsai pots mini-series, we get to make a fundamental decision.
ParaCrawl v7.1

Danach folgt die Grundsatzentscheidung über die Wahl der Technologie.
Next comes the fundamental decision for choosing the technology.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem, wir berichten nicht darüber wegen einer technologischen Grundsatzentscheidung.
Nevertheless, we do not report about that because of a principle technological decision.
ParaCrawl v7.1

Am 22. Februar 2018 wird eine Grundsatzentscheidung des Bundesverwaltungsgerichts in Leipzig erwartet.
February 2018 a landmark decision of the Federal Administrative Court in Leipzig is expected.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang unserer Miniserie über die Bonsaigefäße kommen wir zu einer Grundsatzentscheidung.
At the beginning of our bonsai pots mini-series, we get to make a fundamental decision.
ParaCrawl v7.1

Die irische Gesellschaft steht vor einer Grundsatzentscheidung, macht Index deutlich:
Irish society is facing a landmark decision, Index writes:
ParaCrawl v7.1

Ob ein Produkt dem lokalen Geschmack angepasst wird, ist eine Grundsatzentscheidung.
Whether to adapt a product to local tastes, is a fundamental decision.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Folgen unserer Grundsatzentscheidung für die Mehrsprachigkeit tragen und sie nicht klammheimlich verschwinden lassen.
We have to bear the consequences of our fundamental decision to choose multilingualism and not let it surreptitiously crumble away.
Europarl v8