Übersetzung für "Grundhaltung" in Englisch
Ich
verurteile
stark
diese
seit
vielen
Jahren
in
der
iranischen
Gesellschaft
vorherrschende
Grundhaltung.
I
strongly
condemn
this
stance
which
has
been
predominant
in
Iranian
society
for
a
good
number
of
years.
Europarl v8
Unsere
Grundhaltung
der
EU
gegenüber
ist
positiv.
Our
basic
attitude
towards
the
European
Union
is
positive.
Europarl v8
Deswegen
brauchen
wir
eine
Grundhaltung
des
Problemlösens,
nicht
nur
der
Problemvermeidung.
Hence,
we
need
a
stance
of
problem-fixing,
not
just
problem-avoidance.
TED2013 v1.1
Diese
Grundhaltung
ist
auch
Basis
der
hier
vorliegenden
Stellungnahme.
The
present
opinion
follows
the
same
basic
line.
TildeMODEL v2018
Diese
Grundhaltung
ist
auch
Basis
der
hier
vorliegenden
Stellungnahme.
The
present
opinion
follows
the
same
basic
line.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Strategie
bestätigt
diese
entwicklungsfreundliche
Grundhaltung.
The
new
strategy
confirms
this
basic
pro-development
stance.
TildeMODEL v2018
Was
noch
fehlt,
ist
die
Grundhaltung.
But
still...
But
you
still
don't
have
that
attitude
that
we
all...
OpenSubtitles v2018
Woher
haben
wir
nur
diese
pessimistische
Grundhaltung?
Where
did
we
get
these
bad
attitudes,
you
think?
OpenSubtitles v2018
Israels
verdorbene
Grundhaltung
kann
das
Ende
für
jüdische
Gemeinden
in
der
Türkei
bedeuten.
Israel’s
spoiled
attitude
could
spell
the
end
for
Jewish
communities
living
in
Turkey.
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
die
Grundhaltung
beim
Yoga
zwischen
den
ganzen
Standhaltungen.
This
is
the
basic
posture
in
yoga...
in
between
all
standing
positions...
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
immer
noch
nicht
bei
der
psychologischen...
Grundhaltung.
But
you
still
don't
have
the
psychological...
the
attitude.
OpenSubtitles v2018