Übersetzung für "Geschädigte" in Englisch
Dann
soll
der
Geschädigte
diese
Entschädigungsstelle
im
eigenen
Land
in
Anspruch
nehmen
können.
Then
the
victim
should
be
able
to
call
upon
this
compensation
body
in
his
own
country.
Europarl v8
Der
Geschädigte
muß
es
nach
wie
vor
beweisen.
A
person
who
has
suffered
damage
still
has
to
prove
it.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
man
eine
geschädigte
Hüfte
künstlich
ersetzen
kann.
We
know
that
if
we
have
a
damaged
hip,
you
can
put
an
artificial
hip
in.
TED2013 v1.1
Bei
Überschwemmungen
im
Jahr
2008
wurden
887
Einwohner
als
Geschädigte
eingestuft.
During
floods
in
2008,
887
inhabitants
were
classified
as
injured.
Wikipedia v1.0
Das
Tierarzneimittel
sollte
nicht
auf
geschädigte
Haut
aufgetragen
werden.
The
veterinary
medicinal
product
should
not
be
applied
on
damaged
skin.
ELRC_2682 v1
Der
Geschädigte
muss
nationale
Rechtsbehelfe
in
Anspruch
nehmen.
The
injured
person
has
to
use
national
remedies.
TildeMODEL v2018
Der
Geschädigte
muss
vor
Ablauf
einer
Frist
von
drei
Jahren
eine
Schadensersatzklage
einreichen.
The
victim
must
file
an
action
for
damages
before
the
end
of
a
three-year
limitation
period.
TildeMODEL v2018
Ansonsten
kann
das
geschädigte
Land
Ausgleichszölle
erheben.
Otherwise
the
complainant
country
has
the
right
to
impose
compensatory
tariffs.
TildeMODEL v2018
Ansonsten
kann
das
geschädigte
Land
Ausgleichszölle
erheben.
Otherwise
the
complainant
country
has
the
right
to
impose
compensatory
tariffs.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
sich
bereits
geschädigte
Ökosysteme
schneller
erholen.
Previously
damaged
ecosystems
will
also
recover
more
quickly.
TildeMODEL v2018
Bei
finanziellen
Schwierigkeiten
kann
der
Geschädigte
Prozesskostenhilfe
beantragen.
In
case
of
financial
difficulties,
the
victim
can
apply
for
legal
aid.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
ihre
reibungslose
Funktionsweise
in
erster
Linie
für
Geschädigte
von
Interesse.
Their
good
functioning
is
therefore
in
the
interest
of
victims
in
the
first
place.
TildeMODEL v2018
Hiermit
dürfte
sichergestellt
werden,
daß
Geschädigte
schneller
eine
Entschädigung
erhalten.
This
should
ensure
that
accident
victims
are
reimbursed
more
quickly.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
vereinbarten
Text
haben
Geschädigte
nunmehr
ein
Recht
auf
Entschädigung,
The
agreed
text
now
lays
down
that
injured
parties
are
entitled
to
compensation
resulting
from
accidents
occurring
TildeMODEL v2018
Ich
bin
hier
die
geschädigte
Partei.
It
is
I
who
am
the
injured
party.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
nicht
so,
als
seien
Sie
die
geschädigte
Seite.
I
hardly
believe
you
are
the
injured
party.
OpenSubtitles v2018
Das
gewährleistet
eine
für
Geschädigte
klare
Regelung,
die
keine
Schlupflöcher
enthält.
This
will
provide
clarity
for
complainants
and
prevent
loopholes.
TildeMODEL v2018
Der
Geschädigte
behalte
jedoch
das
Klagerecht
im
Rahmen
der
klassischen
Haftung.
However,
the
victim
retains
the
right
to
bring
proceedings
in
contract
or
tort.
TildeMODEL v2018
Der
Geschädigte
braucht
ein
Verschulden
des
Herstellers
oder
Importeurs
nicht
nachzuweisen.
The
victim
does
not
have
to
prove
negligence
on
the
manufacturer's
or
importer's
part.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
die
Geschädigte,
Lord
Baelish.
I'm
the
insulted
party,
Lord
Baelish.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
so
getan,
als
wären
Sie
der
Geschädigte.
You
were
acting
as
if
you
were
the
injured
party.
OpenSubtitles v2018
Wir
führen
einen
Katheter
ein
und
stimulieren
das
geschädigte
Gewebe.
We
insert
a
catheter
and
basically
just
short-circuit
the
damaged
heart
tissue.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Herr
Sergeev
ist
der
Geschädigte,
ich
bin
sein
Anwalt.
No,
Mr
Sergeyev
is
the
victim.
I'm
his
lawyer.
OpenSubtitles v2018