Übersetzung für "Geschenk des himmels" in Englisch

Der Beitritt der EG zum ECE-Übereinkommen wäre für Sie ein Geschenk des Himmels.
The EC's accession to the ECE Agreement would be like manna from heaven for you!
Europarl v8

Das ist für Putin ein Geschenk des Himmels, ein Segen.
This is for Putin a godsend, a blessing.
Europarl v8

Darum sind harte Entscheidungen kein Fluch, sondern ein Geschenk des Himmels.
And that's why hard choices are not a curse but a godsend.
TED2020 v1

Es war ein Geschenk des Himmels.
It was a godsend.
Tatoeba v2021-03-10

Das Geld kam wie ein Geschenk des Himmels.
The money came like manna from heaven.
Tatoeba v2021-03-10

Für ihn war der versuchte Anschlag am 25. Dezember ein Geschenk des Himmels.
For him, the attempted Christmas Day bombing was a gift from heaven.
News-Commentary v14

Sie sind ein Geschenk des Himmels.
You are a godsend.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er sei ein Geschenk des Himmels.
I thought it was a gift from Heaven.
OpenSubtitles v2018

Ihre Einladung war ein Geschenk des Himmels.
Señora, your invitation was like a smile from heaven.
OpenSubtitles v2018

Für Oscar war Alberto Bravano ein Geschenk des Himmels.
To Oscar, Alberto Bravano was heaven-sent.
OpenSubtitles v2018

Du warst wortwörtlich ein Geschenk des Himmels.
You were, in a manner of speaking, a gift from the gods.
OpenSubtitles v2018

Phil, du bist ein Geschenk des Himmels.
Phil, you are a godsend.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Geschenk des Himmels.
This is a godsend.
OpenSubtitles v2018

Afrikanische Babies sind ein Geschenk des Himmels.
African babies are a godsend.
OpenSubtitles v2018

Sie ist wahrhaftig ein Geschenk des Himmels.
She is truly a princess from Heaven.
OpenSubtitles v2018

Die Beratung war ein Geschenk des Himmels.
Counseling was a godsend.
OpenSubtitles v2018

Ein Geschenk des Himmels fällt uns demnächst in den Schoß.
A gift from heaven is about to fall in our laps.
OpenSubtitles v2018

Evan hier ist ein Geschenk des Himmels gewesen.
Evan here has been a God send.
OpenSubtitles v2018

Aber Chabi ist ein makelloses Geschenk des Ewigen Blauen Himmels.
But Chabi... she is an irreproachable gift from the Eternal Blue Sky.
OpenSubtitles v2018

Jeremiah ist ein Geschenk des Himmels.
Oh, Jeremiah has been a godsend.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Geschenk des Himmels!
This is a godsend!
OpenSubtitles v2018

Die Bestie ist ein Geschenk des Himmels.
The beast is a godsend.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Geschenk des Himmels.
He was like a gift from God.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist dieser Umstand ein Geschenk des Himmels.
As far as I'm concerned, this thing is a gift from heaven.
OpenSubtitles v2018

Baby, du bist ein Geschenk des Himmels.
Baby, you're a gift from God.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein Geschenk des Himmels für sie sein.
This will be a godsend to them.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, Liebe ist... ein Geschenk des Himmels.
You know that love is a gift From up above
OpenSubtitles v2018

Leutnant, Sie sind ein Geschenk des Himmels.
Lieutenant, you're a godsend.
OpenSubtitles v2018