Übersetzung für "Gefolge" in Englisch

Im Gefolge der Ereignisse im letzten Oktober wurden 300 000 bereitgestellt.
EUR 300 000 was allocated in the wake of the events of last October.
Europarl v8

Die jüngere Geschichte sah Kriege und Zerstörung in deren Gefolge.
Recent history has seen wars and destruction resulting from that.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit hat im Gefolge derartiger Regelungen jedoch nicht zugenommen.
Unemployment did not increase as a result. There was a shift in other directions.
Europarl v8

Im Gefolge des 11. September sind viele repressive Gesetze durchgedrückt worden.
In the wake of September 11 much oppressive legislation has been forced through.
Europarl v8

Das Staatsoberhaupt und sein Gefolge regieren autokratisch.
The Head of State and his entourage are ruling autocratically.
Europarl v8

Im Gefolge des Antiabspaltungsgesetzes erscheinen die Zukunftsaussichten dieser Charterflugprogramme allerdings düster.
Now, in the aftermath of the anti-secession law, the future of the charter-flights scheme looks bleak.
News-Commentary v14

Die Gefühle liegen blank im Gefolge von Bhuttos Tod.
Emotions are raw in the aftermath of Bhutto’s death.
News-Commentary v14

Im Gefolge der Krise könnte er bis auf 60 Prozent fallen.
In the wake of the crisis, it could fall down towards 60%.
News-Commentary v14

Und doch hat sich im Gefolge der Krise kaum etwas verändert.
And yet little has changed in its aftermath.
News-Commentary v14

Im Gefolge dieser Volatilität haben die Märkte zuletzt wieder mehr Halt gefunden.
In the wake of this volatility, markets have recently regained a more stable footing.
News-Commentary v14

Dadurch werden der private Verbrauch und im Gefolge davon auch das Wirtschaftswachstum gebremst.
In this way private consumption falls and, as a result, economic growth itself is slowed down.
TildeMODEL v2018

Das Gefolge wird in Kiso anhalten.
The entourage will stall at the Kiso border in the Owari's territory.
OpenSubtitles v2018

Naritsugus Gefolge reiste über Nakasendo Richtung Shinano.
Sir Naritsugu's entourage is Shinano-bound via Nakasendo.
OpenSubtitles v2018

Das Akashi Gefolge teilte sich in zwei Gruppen.
The Akashi entourage is now divided in two.
OpenSubtitles v2018