Übersetzung für "Gürtel des orion" in Englisch
Diese
drei
Sterne
bilden
den
Gürtel
des
Orion.
These
three
stars
form
the
Belt
of
Orion.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Gürtel
des
Orion
besteht
aus
drei
Sternen,
nicht
aus
vier.
There
are
three
stars
in
Orion's
Belt,
not
four.
OpenSubtitles v2018
Der
Gürtel
des
Orion
ist
heute
Nacht
besonders
hell.
Orion's
belt
is
really
bright
tonight.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
kann
man
auch
den
Gürtel
des
Orion
so
deutlich
sehen.
That's
why
you
can
see
Orion's
Belt
so
clearly.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
keine
Galaxien
im
Gürtel
des
Orion.
There
are
no
galaxies
on
Orion's
belt.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Galaxie
hier
ist,
ist
sie
nicht
am
Gürtel
des
Orion.
If
the
Galaxy's
here,
it's
not
on
Orion's
belt.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Gürtel
des
Orion,
auch
Drei
Könige
genannt.
That's
Orion's
belt,
but
it's
also
called
the
Three
Kings.
OpenSubtitles v2018
Die
Pyramiden
sind
wie
der
Gürtel
des
Sternbilds
Orion
angeordnet.
The
pyramids
are
arranged
like
the
belt
of
the
constellation
Orion.
ParaCrawl v7.1
Und
da
oben,
im
Gürtel
des
Orion,
meine
ich
sie
gefunden
zu
haben.
And
I
found
her
there
in
Orion's
Belt,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Die
Burjaten
nannten
den
Gürtel
des
Orion
Eid
al-Bayran,
das
sind
"drei
Herausforderungen".
The
Buryats
called
the
belt
of
Orion
Eid
al-Bayran,
that
is
"three
challenges".
ParaCrawl v7.1
Das
Schwert,
die
drei
Sterne,
obwohl
einer
eigentlich
kein
Stern
ist,
sondern
der
Orion
Nebel,
hängt
am
Gürtel
des
Orion.
The
sword,
the
three
stars,
although
one
isn't
actually
a
star
but
the
Orion
Nebula,
hanging
down
from
Orion's
belt.
OpenSubtitles v2018
Am
8.
Juni
1994
wurden
die
Snowbirds
mit
dem
Gürtel
des
Orion
Award
for
Excellence
der
kanadischen
Aviation
Hall
of
Fame
ausgezeichnet.
On
8
June
1994,
the
Snowbirds
were
awarded
the
1994
Belt
of
Orion
Award
for
Excellence
by
Canada's
Aviation
Hall
of
Fame.
WikiMatrix v1
Vielleicht
wurden
diese
Hügel
nicht
nur
gewählt,
weil
sie
die
höchsten
waren,
sondern
auch
weil
sie
an
den
Gürtel
des
Orion
erinnern.
Maybe
these
hills
weren't
only
chosen
because
they
are
the
highest
in
the
area
but
because
they
resemble
Orion's
Belt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
also
das
Sternbild
Orion
ansieht,
dann
ist
der
Sirius
nicht
weit
weg
davon,
der
Gürtel
des
Orion,
die
drei
Sterne
in
der
Mitte
von
Orion,
zeigen
direkt
in
Richtung
des
Sirius,
dann
ist
Betelgeuse
mehr
als
200
mal
so
groß
wie
Sirius,
aber
nicht
so
hell
wie
Sirius,
weil
er
viel
weiter
weg
ist.
When
one
therefore
has
a
look
at
the
constellation
Orion,
then
Sirius
is
not
far
away
from
it,
the
Belt
of
Orion,
the
three
stars
in
the
middle
of
Orion,
point
directly
in
the
direction
of
Sirius,
then
is
Betelgeuse
more
than
200
times
as
big
as
Sirius,
but
not
as
bright
as
Sirius,
because
it
is
far
more
away.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
würde
das
natürlich
die
Theorie
unterstützen,
dass
die
Standorte
der
drei
großen
Pyramiden
dem
Gürtel
des
Orion
nachgebildet
sind.
If
this
is
true
it
would
underline
the
theory
that
the
position
of
great
pyramids
resemble
the
girdle
of
Orion.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
davon
aus,
das
die
beiden
Barken
den
Gürtel
des
Orion
darstellen
-
auch
zu
zwei
verschiedenen
Zeitpunkten.
I
think
the
bark
is
Orion's
belt
-
again
at
two
different
times.
ParaCrawl v7.1
Auch:
eine
uralte,
große
Sternenlinie,
die
mit
dem
zentralen
Stern
im
Gürtel
des
Orion
korrespondiert,
der
jetzt
Al
Nilam
genannt
wird.
Also:
An
ancient,
great
star
lineage
which
corresponds
with
the
central
star
in
the
belt
of
Orion
presently
called
Al
Nilam.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
mal
davon
aus,
das
die
beiden
Barken
den
Gürtel
des
Orion
darstellen
-
auch
zu
zwei
verschiedenen
Zeitpunkten.
I
think
the
bark
is
Orion's
belt
-
again
at
two
different
times.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
letztere
wahrscheinlich
nicht
zur
gleichen
Zeit
erbaut
wurden,
ist
es
doch
erstaunlich,
daß
-wenn
man
die
Biegung
des
Flusses
hinzunimmt-
diese
wieder
an
den
Gürtel
des
Orion
erinnern,
nun
noch
zusätzlich
mit
einer
"Barke"
darunter.
Even
the
latter
weren't
built
at
the
same
time
it
surprises
that
their
alignment
again
looks
like
Orion's
Belt
-
now
even
with
a
bark
under
it.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Kurs,
der
durch
nautische
Karten
vom
Gürtel
des
Orion
bis
hin
zur
Milchstraße
gesteuert
wird,
segeln
sie
über
die
Weltmeere
zu
neuen
Abenteuern.
With
a
course
guided
by
charts
from
the
Belt
of
Orion
to
the
Milky
Way,
they're
ocean
bound
to
discover
what's
ahead.
ParaCrawl v7.1
Thornborough
Thornborough,
eine
gigantische
Anlage
in
England,
erinnert
stark
an
der
Gürtel
des
Orion.
und
hat
in
etwa
den
gleichen
Winkel
wie
die
Barke
in
Loughcrew
(siehe
unten).
Thornborough
Thornborough
looks
like
the
girdle
of
Orion.
and
has
almost
the
same
angle
as
the
bark
in
Loughcrew
(siehe
unten).
map
.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
Dezember
bilden
Sirius,
der
Stern
im
Osten,
und
die,drei
Könige'
im
Gürtel
des
Orion
eine
Linie,
die
direkt
auf
die,Geburt
der
Sonne'
zur
Wintersonnenwende
weist,
der
Ort,
an
dem
die
Sonne
zur
Wintersonnenwende
am
Horizont
erscheint,
wenn
die
Tage
wieder
länger
werden
und
somit
Licht
und
Wärme
wieder
zurückkehren.
On
December
25,
Sirius,
the
star
in
the
east,
and
the
three
kings
in
Orion's
belt,
form
a
straight
line
to
the
'birth
of
the
sun'
at
the
winter
solstice,
the
place
where
the
sun
appears
on
the
horizon
when
the
days
are
getting
longer
and
thus
light
and
warmth
return
again.
ParaCrawl v7.1
Der
helle
bläuliche
Stern
rechts
ist
einer
der
drei
Sterne,
die
den
Gürtel
des
Orion
ausmachen.
The
bright
bluish
star
towards
the
right
is
one
of
the
three
bright
stars
forming
the
Belt
of
Orion.
ParaCrawl v7.1
In
der
himmlischen
Figur
des
legendären
Jägers
(Orion
"geboren"
aus
der
Mythologie
des
antiken
Griechenlands)
gibt
es
viele
neugierige
Objekte.
Diese
hellen
Sterne
und
Nebel
und
Sternhaufen.
Aber
kehren
wir
zum
Gürtel
des
Orion
zurück.
In
the
heavenly
figure
of
the
legendary
hunter
(Orion
"born"
from
mythology
of
Ancient
Greece)
there
are
many
curious
objects.
This
bright
stars,
and
nebulae,
and
clusters
of
stars.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Gürtelstern
des
Orion
ist
der
entfernteste,
aber
hellste
der
drei.
The
central
belt
star
of
Orion
is
the
most
distant,
but
brightest
of
the
three.
ParaCrawl v7.1
Mintaka
oder
Delta
Orionis
ist
der
rechte
Gürtelstern
des
Orion.
Mintaka
or
Delta
Orionis
is
the
right
belt
star
of
Orion.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtung
der
drei
Sterne
des
Gürtels
des
Orions
zeigen
in
die
Richtung
des
Sirius.
The
direction
of
the
three
stars
of
the
Belt
of
Orion
points
in
the
direction
towards
Sirius.
ParaCrawl v7.1
Der
linke
Gürtelstern
des
Orion
liegt
von
uns
aus
gesehen
neben
dem
berühmten
Pferdekopfnebel.
The
left
belt
star
of
Orion
lies
visually
next
to
the
famous
Horsehead
Nebula.
ParaCrawl v7.1
Und
es
scheint
einen
Kerbstone
in
Knowth
zu
geben,
der
nach
Süden
ausgerichtet
ist
und
auf
dem
-soweit
man
das
erkennen
kann-
3
Kreise
ähnlich
des
Gürtels
des
Orion
abgebildet
sind.
And
there
seems
to
be
a
kerbstone
in
Knowth
aligned
to
the
south
with
3
circles
in
a
row
(just
like
Orion's
belt)
on
it.
ParaCrawl v7.1