Übersetzung für "Florenzer" in Englisch
Die
Halle
erinnert
an
die
Architektur
der
Florenzer
Renaissance.
The
main
passenger
building
is
reminiscent
of
renaissance
Florentine
architecture.
Wikipedia v1.0
Im
Rahmen
des
Florenzer
Forums
gelang
es
nicht,
diese
Fragen
zu
lösen.
It
has
not
been
possible
to
resolve
these
issues
within
the
context
of
the
Florence
Forum.
TildeMODEL v2018
Der
Florenzer
Bahnhof
Santa
Maria
Novella
liegt
2
km
entfernt.
Florence
Santa
Maria
Novella
Train
Station
is
2
km
away.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
privater
Spaziergang
durch
den
Florenzer
Markt
mit
einem
Lebensmittelexperten.
This
is
a
private
walk
through
the
Florence
market
with
a
food
expert.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
Gamberaia
wird
von
dem
Florenzer
Stadtbus
(ATAF)
angefahren.
Villa
Gamberaia
can
be
reached
by
ATAF
bus
from
Florence.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
liegt
nur
10
Gehminuten
vom
Florenzer
Bahnhof
Santa
Maria
Novella
entfernt.
The
property
is
a
10-minute
walk
from
Firenze
Santa
Maria
Novella
Train
Station.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
beiden
findet
sich
ein
Fragment
des
Glockenturms
der
Florenzer
Kathedrale.
In
between
is
a
fragment
of
the
bell
tower
of
Florence
Cathedral.
ParaCrawl v7.1
Akseli
Gallen-Kallela
malte
dieses
Selbstporträt
1916
für
die
Florenzer
Uffizien
in
Italien.
Akseli
Gallen-Kallela
painted
this
self-portrait
for
the
Uffizi
Gallery
of
Florence,
Italy
in
1916.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
die
Tochter
einer
Florenzer
Adelsfamilie.
She
was
the
daughter
of
a
Florentine
noble
family.
ParaCrawl v7.1
Fortschritte
hinsichtlich
des
ÜNB-Ausgleichsmechanismus
erfolgten
auf
freiwilliger
Basis
durch
den
Prozess
des
Florenzer
Forums.
Progress
in
the
inter-TSO
compensation
(ITC)
mechanism
has
been
made
on
a
voluntary
basis
through
the
Florence
forum
process.
TildeMODEL v2018
Vertreter
der
Regulierungsbehörden
der
Bewerberländer
nahmen
zum
ersten
Mal
an
dieser
Sitzung
des
Florenzer
Forums
teil.
Representatives
of
the
regulatory
authorities
of
the
candidate
countries
participated
for
the
first
time
in
this
meeting
of
the
Florence
Forum.
TildeMODEL v2018
Sechs
Monate
im
Florenzer
Stanford-Programm
verwandelten
den
Strandjungen
in
einen
werdenden
globalen
akademischen
Unternehmer.
Six
months
at
Stanford
in
Florence
transformed
the
beach
guy
into
a
nascent
global
academic
entrepreneur.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
erreichen
Sie
in
12
Minuten
den
Florenzer
Bahnhof
Santa
Maria
Novella.
The
property
is
12
minutes
by
public
transport
from
Florence
Santa
Maria
Novella
Train
Station.
ParaCrawl v7.1
Künstlerische
Resonanz
Akseli
Gallen-Kallela
malte
dieses
Selbstporträt
1916
für
die
Florenzer
Uffizien
in
Italien.
Akseli
Gallen-Kallela
painted
this
self-portrait
for
the
Uffizi
Gallery
of
Florence,
Italy
in
1916.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
des
Giappone
organisieren
auch
einen
Ticket-Buchungsservice
für
die
Florenzer
Museen
und
Galerien.
The
Giappone
Hotel’s
staff
can
also
provide
a
ticket-booking
service
for
Florence’s
museums
and
galleries.
ParaCrawl v7.1
Nur
300
m
trennen
das
Hotel
Executive
vom
Florenzer
Opernhaus,
dem
Teatro
Comunale
di
Firenze.
The
Executive
is
just
300
metres
from
Florence's
Opera
House,
Teatro
Comunale
Florence.
ParaCrawl v7.1
Nur
300
m
vom
Palazzo
Strozzi
entfernt
begrüßt
Sie
die
Dado
Suite
im
Florenzer
Stadtteil
Tornabuoni.
300
metres
from
Strozzi
Palace,
Dado
Suite
is
located
in
the
Tornabuoni
district
of
Florence.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
direkt
hinter
der
Kathedrale
und
15
Gehminuten
vom
Florenzer
Bahnhof
Santa
Maria
Novella
entfernt.
It
is
located
right
behind
the
Cathedral,
and
a
15-minute
walk
from
Firenze
Santa
Maria
Novella
Train
Station.
ParaCrawl v7.1
Einen
5-minütigen
Spaziergang
vom
Florenzer
Dom
entfernt
bietet
dieses
familiengeführte
Hotel
klimatisierte
Zimmer
mit
kostenfreiem
WLAN.
A
5-minute
walk
from
Florence
Cathedral,
this
family-run
hotel
offers
air-conditioned
rooms
with
free
Wi-Fi.
ParaCrawl v7.1
Seit
acht
Jahren
reden
wir
darüber,
wie
man
sie
in
Geld
umsetzen
kann,
und
im
Vorfeld
des
Florenzer
Gipfels
wurde
ein
beachtlicher
Fortschritt
durch
die
Energieminister
erzielt.
For
eight
years
we
have
been
discussing
how
they
can
be
translated
into
money
and
in
the
run-up
to
the
Florence
summit
the
energy
ministers
made
considerable
progress.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommission
außerdem
zu
der
Tatsache
gratulieren,
daß
1997
zum
Jahr
gegen
den
Rassismus
ausgerufen
wird,
und
danke
der
Kommission
für
ihre
Unterstützung
bezüglich
der
Schaffung
einer
EUBeobachtungsstelle
für
Rassismus,
Fremdenfeindlichkeit
und
Antisemitismus,
die
auf
dem
Florenzer
Gipfel
bestätigt
wurde
und
gemäß
den
Empfehlungen
des
Beratenden
Ausschusses
errichtet
werden
soll.
Equally,
I
would
like
to
congratulate
the
Commission
on
the
fact
that
1997
will
be
the
year
against
racism
and
to
thank
the
Commission
for
its
support
for
the
EU
observatory
to
monitor
racism,
xenophobia
and
anti-semitism,
to
be
set
up
in
line
with
the
recommendations
of
the
Consultative
Commission
and
endorsed
at
the
Florence
summit.
Europarl v8
Die
Kommission
möchte
darauf
hinweisen,
daß
die
Entscheidung,
prinzipiell
ein
nationales
Symbol
auf
Euro-Münzen
zu
haben,
im
April
1996
durch
die
Finanzminister
getroffen
und
im
Juni
desselben
Jahres
durch
die
Florenzer
Tagung
des
Europäischen
Rates
bestätigt
wurde.
The
Commission
would
point
out
that
the
decision
in
principle
to
have
a
national
symbol
on
euro
coins
was
taken
in
April
1996
by
the
Finance
Ministers
and
confirmed
in
June
of
that
year
by
the
Florence
European
Council.
Europarl v8
Da
die
portugiesische
Regierung
beim
Florenzer
Gipfel
angekündigt
hat,
daß
die
Achse
Valladolid
-
Lissabon
durch
ein
intermodales
Transportsystem
ersetzt
werden
könnte,
ist
im
Augenblick
nicht
bekannt,
aus
welchen
konkreten
Projekten
sich
dieses
System
zusammensetzt.
It
should
also
be
added
that
since
the
Portuguese
government
announced
at
the
Florence
Summit
that
it
could
replace
the
Valladolid-Lisbon
axis
by
a
system
of
inter-modal
transport,
we
are
not
certain
at
the
moment
which
concrete
project
will
comprise
that
system.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
das
Verbot
sofort
aufgehoben
wird,
sobald
die
Florenzer
Verpflichtungen
erfüllt
sind
-
und
in
Nordirland
sind
sie
meines
Erachtens
bereits
erfüllt
-
und
daß
es
dabei
keine
Verzögerungen
und
keine
Rückzieher
geben
wird
und
daß
die
von
uns
gestellten
zunehmenden
Forderungen
erfüllt
werden.
I
hope
that
when
the
Florence
commitments
are
achieved,
as
I
believe
they
have
been
achieved
in
Northern
Ireland,
the
ban
will
be
lifted
immediately,
and
there
will
be
no
foot-dragging
or
drawing
back
and
that
the
increasing
demands
we
are
making
will
be
met.
I
look
forward
to
that.
Europarl v8
Auf
der
fünften
Tagung
des
Florenzer
Forums
im
März
2000
wurde
eine
grundsätzliche
Einigung
darüber
erzielt,
ein
Entgeltbildungssystem
für
den
grenzüberschreitenden
Elektrizitätshandel
auf
der
Basis
der
oben
genannten
Grundsätze
im
Rahmen
einer
vorläufigen,
einjährigen
Testphase
einzuführen.
At
the
fifth
meeting
of
the
Florence
Forum
in
March
2000
agreement
in
principle
was
reached
to
introduce
a
tarification
system
for
cross-border
trade
in
electricity
based
on
the
above
principles,
for
a
provisional
test
phase
of
one
year.
TildeMODEL v2018
Bedeutende
Impulse
in
Richtung
Liberalisierung
gehen
auch
vom
Madrid-Forum
und
vom
Florenzer
Forum
aus,
auf
dem
die
Kommission,
die
nationalen
Regulierungsbehörden
und
die
Wirtschaft
ein-oder
zweimal
jährlich
zusammenkommen,
um
den
Liberalisierungsprozess
zu
erörtern.
Important
progress
for
liberalisation
is
also
initiated
at
the
Madrid
and
Florence
Fora,
where
the
Commission,
National
Regulators
and
industry
meet
once
or
twice
a
year
to
discuss
the
liberalisation
process.
TildeMODEL v2018
Das
Florenzer
Forum
hat
sich
als
äußerst
effizientes
Instrument
für
die
Konsensbildung
bei
hochkomplizierten,
sich
schnell
weiterentwickelnden
und
kontroversen
Fragen
erwiesen.
The
Florence
Forum
has
proven
a
highly
effective
tool
in
developing
consensus
on
highly
complicated,
rapidly
evolving
and
controversial
issues.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Florenzer
Forum
wurde
versucht,
gemeinsame
Leitlinien
auszuarbeiten,
um
dieses
Ziel
bei
der
Kapazitätszuweisung
durch
die
Mitgliedstaaten
zu
erreichen.
The
Florence
Forum
endeavoured
to
develop
commonly
agreed
guidelines
to
ensure
that
this
objective
was
met
when
Member
States
allocate
capacity.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
oben
dargelegten
Regeln
und
Grundsätze
enthält
der
Anhang
des
Verordnungsentwurfs
detaillierte
technische
Bestimmungen
und
Anforderungen
bezüglich
der
Zuweisung
von
Verbindungskapazitäten,
die
auf
den
zwischen
der
Kommission,
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Florenzer
Forums
vereinbarten
Leitlinien
beruhen.
Based
on
the
above
rules
and
principles,
detailed
technical
provisions
and
requirements
regarding
the
management
and
allocation
of
interconnection
capacities,
based
on
the
guidelines
agreed
between
the
Commission,
national
regulators
and
Member
States
at
the
Florence
Forum,
are
contained
in
an
Annex
to
the
draft
Regulation.
TildeMODEL v2018