Übersetzung für "Finnland" in Englisch
Vor
siebzig
Jahren
hat
die
kommunistische
Sowjetunion
das
winzige
Finnland
angegriffen.
Seventy
years
ago,
the
communist
Soviet
Union
attacked
tiny
Finland.
Europarl v8
Wir
in
Finnland
kennen
uns
mit
den
Gegebenheiten
in
der
Arktis
aus.
We
in
Finland
are
familiar
with
conditions
in
the
Arctic.
Europarl v8
In
Finnland
hatten
wir
vor
Kurzem
Wahlen.
In
Finland
we
recently
had
elections.
Europarl v8
Finnland
gehört
zu
den
europäischen
Ländern,
die
am
ländlichsten
geprägt
sind..
Finland
is
one
of
the
most
rural
countries
in
Europe.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
Schweden,
auf
Finnland,
auf
Dänemark
hinweisen.
I
would
simply
point
to
Sweden,
Finland
and
Denmark.
Europarl v8
Finnland
bleibt
als
einziger
EU-Mitgliedstaat
bis
auf
weiteres
außerhalb
von
Eurocontrol.
Finland
is
the
only
EU
Member
State
which
is
still
not
a
member
of
Eurocontrol.
Europarl v8
In
Finnland
dauert
der
Übergang
eines
Agrarbetriebs
zum
ökologischen
Landbau
drei
Jahre.
In
Finland,
the
transition
period
for
the
changeover
from
mainstream
to
organic
farming
is
three
years.
Europarl v8
Bei
uns
in
Finnland
ist
das
Problem
der
Telefonnummer
geklärt.
In
Finland
the
number
issue
has
been
resolved.
Europarl v8
In
Finnland
haben
viele
Großunternehmen
auch
als
genossenschaftliche
Betriebe
begonnen.
For
example,
in
Finland
many
major
companies
have
their
origins
in
co-operative
movements.
Europarl v8
Finnland
muß
jedoch
als
einziger
Mitgliedstaat
sein
Kulturjahr
mit
acht
anderen
Städten
teilen.
Actually,
Finland
is
the
only
country
that
is
having
to
share
its
designated
City
of
Culture
year
with
eight
other
cities.
Europarl v8
In
Finnland
haben
wir
dieses
Ziel
bereits
in
erheblichem
Maße
überschritten.
Actually,
this
target
has
been
well
exceeded
in
Finland.
Europarl v8
An
den
Küsten
des
Bottnischen
Meerbusens
gibt
es
in
Finnland
kaum
noch
Lachsfischerei.
We
have
hardly
any
salmon
fishing
left
along
the
Gulf
of
Bothnia
coast
in
Finland.
Europarl v8
Die
Börsenkurse
sind
am
stärksten
in
Italien,
Frankreich
und
Finnland
gestiegen.
Stock
market
prices
have
risen
mainly
in
Italy,
France
and
Finland.
Europarl v8
In
Finnland
benutzen
die
Sozialpartner
die
Rentenfonds
als
Stoßdämpfer.
In
Finland,
the
social
partners
use
the
pension
funds
as
a
shock
absorber.
Europarl v8
Ich
möchte
ein
Beispiel
aus
Finnland
anführen.
Let
me
tell
you
about
the
situation
in
Finland.
Europarl v8
Finnland
ist
ein
blockfreies
Land,
das
nicht
der
NATO
angehört.
Finland
is
a
non-aligned
country,
and
not
a
member
of
NATO.
Europarl v8
Auch
in
Finnland
halten
sich
meines
Wissens
bereits
fast
tausend
Roma
auf.
There
are
already
nearly
one
thousand
of
them
in
Finland,
if
memory
serves.
Europarl v8
Für
Länder
wie
beispielsweise
Schweden
und
Finnland
wäre
eine
andere
Verteilung
außerordentlich
bedeutsam.
For
countries
such
as
Sweden
and
Finland,
another
system
of
allocation
would
be
extremely
significant.
Europarl v8
Finnland
kommt
der
Gesamtbeschäftigungs-Zielvorgabe
nahe
und
übertrifft
das
Frauenbeschäftigungsziel.
Finland
is
close
to
the
overall
employment
rate
target
and
it
exceeds
the
employment
rate
target
for
women.
DGT v2019
Finnland
und
Schweden
können
den
Termin
auf
spätestens
15.
Juni
festsetzen.
Finland
and
Sweden
may,
however,
fix
a
later
date
which
shall
not
be
later
than
15
June.
DGT v2019
Diese
Maßnahme
kann
zu
einer
Entlastung
des
Hafermarkts
in
Finnland
und
Schweden
führen.
This
intervention
measure
may
be
taken
in
the
form
of
a
measure
intended
to
relieve
the
market
in
oats
in
Finland
and
Sweden.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
ist
an
die
Republik
Finnland
und
das
Königreich
Schweden
gerichtet.
This
Decision
is
addressed
to
the
Republic
of
Finland
and
the
Kingdom
of
Sweden.
DGT v2019
Gute
Beispiele
hierfür
sind
Schweden,
Dänemark,
Island
und
Finnland.
Good
examples
include
Sweden,
Denmark,
Iceland
and
Finland.
Europarl v8
In
Finnland
gibt
es
ein
praktikables
System
für
Mutterschaftsurlaub
und
Elternzeit.
In
Finland,
there
is
a
viable
system
for
maternity
and
parental
leave.
Europarl v8
Finnland
hat
die
Verwendung
dieses
Impfstoffs
ausgesetzt,
bis
mehr
Informationen
vorliegen.
Finland
has
suspended
the
use
of
this
vaccine
until
more
information
is
available.
Europarl v8
Als
erstes
Land
hatte
sich
Finnland
zu
diesem
Schritt
entschlossen.
The
first
country
where
this
happened
was
Finland.
Europarl v8
In
Finnland
wurden
vor
10
bis
15
Jahren
Quoten
auf
kommunaler
Ebene
eingeführt.
In
Finland,
quotas
were
introduced
at
local
government
level
10
to
15
years
ago.
Europarl v8
Finnland
will
das
Paket
für
Portugal
jetzt
nicht
billigen.
Finland
does
not
now
intend
to
endorse
the
Portuguese
package.
Europarl v8
In
Finnland
gab
es
den
Zusammenschluß
zwischen
Kymmene
und
Repola
.
In
Finland
there
was
the
merger
between
Kymmene
and
Repola
.
Europarl v8