Übersetzung für "Führung der geschäfte" in Englisch

Führung der Geschäfte der EIB mit den ihr übertragenen Aufgaben in Einklang steht.
Its members are the Member States of the European Union, who all subscribe to its capital.
EUbookshop v2

Monika Wörwag und Dr. Marcus Wörwag übernahmen die Führung der Geschäfte.
Monika Wörwag and Dr. Marcus Wörwag took over leadership of the business.
ParaCrawl v7.1

Die Führung der laufenden Geschäfte wird durch eine Geschäftsordnung des Vorstandes geregelt.
The current business shall be set by regulations issued by the executive committee.
ParaCrawl v7.1

Zur Führung der Geschäfte ist die Bank nach Geschäftsfeldern sowie Regionen strukturiert.
The bank is divided into business sectors and regions to facilitate the management of its operations.
ParaCrawl v7.1

Weltliche Bildung und Alphabetisierung es hergestellt wurde wesentlich für die Führung der Geschäfte.
Secular education and the literacy it produced became essential to the conduct of business.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat überwacht und berät den Vorstand bei der Führung der Geschäfte.
The Supervisory Board monitors and advises the Board of Management with regard to its management of the Group.
ParaCrawl v7.1

Die Führung der Geschäfte in Spanien übernimmt der Madrilene Pedro Mardomingo.
Madrid native Pedro Mardomingo will be in charge of business activities in Spain.
ParaCrawl v7.1

Die Führung der laufenden Geschäfte hat der Verwaltungsrat seinem Delegierten übertragen.
The Board of Directors has transferred responsibility for day-to-day business to its delegate.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die Organisation, die Führung der Geschäfte und zeigen kann.
In addition, the organization managing the business and can show.
ParaCrawl v7.1

Dem Vorstand obliegt die Führung der laufenden Geschäfte des Vereins.
The Board of Directors conducts the current business of the Association.
ParaCrawl v7.1

Ein Aufsichtsrat überwacht und berät den Vorstand bei der Führung der Geschäfte.
A Supervisory Board monitors and advises the Managing Board on the management of the businesses.
ParaCrawl v7.1

8.1Der Verband unterhält eine Geschäftsstelle zur Führung der laufenden Geschäfte.
8.1The association maintains an office for the management of the current business.
ParaCrawl v7.1

Herr Wohlfart ist infolgedessen ein Opfer der Fahrlässigkeit bei der Führung unserer Geschäfte geworden.
Consequently, Mr Wohlfart has become a victim of the carelessness which characterises the conduct of affairs in Luxembourg.
Europarl v8

Herr Wohlfart ist infolgedessen ein Opfer der Fahrlässigkeit bei der Führung' unserer Geschäfte geworden.
Nevertheless we should do everything so that the criteria which are very important for us are fulfilled there.
EUbookshop v2

Glücklicherweise beschränkt sich die Ausübung der Präsidentschaft nicht auf die passive Führung der laufenden Geschäfte.
It is not going to be enough, tomorrow, to call the fire brigade to put this fire out.
EUbookshop v2

Auch die Ausübung der Kontrolle sowie die Führung der Geschäfte des GU werden meistens vertraglich geregelt.
The exercise of control as well as the management of the business is likewise usually governed by contract.
EUbookshop v2

Der Bericht über den cashflow ist ein nützliches Mittel zur Überwachung und Führung der Geschäfte.
The statement of cash flows is an analytical tool for monitoring and managing the business.
ParaCrawl v7.1

Atlas Management hat die vollständige Verantwortung für die Führung der Geschäfte im deutschsprachigen Raum übernommen:
Atlas Management assumed complete responsibility for managing the company's business operations in German-speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Er überwacht und berät den Vorstand bei der Führung der Geschäfte und des Unternehmens.
It monitors and advises the Executive Board in the management of business and the Company.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie Ihr Glück in der Führung der Geschäfte mit Hilfe von Spa-Resort Tycoon-Spiele.
Try your luck in the conduct of business with the help of spa resort tycoon games.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat hat die Führung der Geschäfte an die Geschäftsleitung unter dem Vorsitz des CEO übertragen.
The Board of Directors has entrusted the management of the business to the Executive Board under the chairmanship of the CEO.
ParaCrawl v7.1

Vizepräsident Martin genießt bei der Führung unserer Geschäfte heue Vormittag das volle Vertrauen des Parlaments und des Präsidenten.
The Vice-President, Mr Martin, enjoys the full confidence of the House and of the President to conduct our affairs this morning.
Europarl v8

Damit der Präsidialausschuss den Präsidenten der Generalversammlung bei der Führung der Geschäfte der Versammlung noch stärker unterstützen kann und um die Kontinuität zwischen ihren verschiedenen Tagungen zu verbessern, bestimmt jeder Vizepräsident der Versammlung für die Dauer der Tagung eine Verbindungsperson.
In order to enhance the capacity of the General Committee to assist the President of the General Assembly in the conduct of the business of the Assembly and to improve continuity between its different sessions, at the outset of each session, each Vice-President of the Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session.
MultiUN v1

Die Wirksamkeit der Führung der Geschäfte könnte verbessert werden, wenn verschiedene Praktiken ermittelt werden, die diese Problematik berücksichtigen und es dem Verwaltungsrat ermöglichen, Dokumente zu besprechen, zu ändern und zur Annahme auf derselben Sitzung vorzulegen.
Identifying different arrangements that would address this concern and that would also enable the Board to discuss documents, amend them and resubmit them for adoption at the same meeting would add to the effective conduct of business.
ELRC_2682 v1