Übersetzung für "Erntearbeiter" in Englisch
Wie
Erntearbeiter
durch
ein
Kornfeld
gehen.
Like
harvesters
going
through
a
field
of
grain.
OpenSubtitles v2018
Das
Sägewerk
muss
gereinigt
werden
und
die
Vorarbeiter
sondern
die
schwächeren
Erntearbeiter
aus.
The
foremen
send
the
weaker
harvesters
up
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Ernte
ist
groß
und
wartet
in
allen
Generationen
auf
Erntearbeiter.
The
harvest
is
plentiful,
and
labourers
are
needed
in
every
generation.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
müssen
die
Erntearbeiter
in
Schlamm
und
Regenwasser
arbeiten.
Sometimes
the
harvesters
have
to
work
in
mud
and
rainwater.
ParaCrawl v7.1
Die
Ernte
ist
das
Ende
der
Welt,
und
die
Erntearbeiter
sind
die
Engel
.
The
harvest
is
the
end
of
the
age,
and
the
harvesters
are
angels.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Kinderschutzorganisationen
schätzen,
dass
weltweit
jeder
dritte
Erntearbeiter
jünger
als
14
Jahre
ist.
International
child
protection
organizations
estimate
that,
worldwide,
every
third
harvester
is
younger
than
14
years
old.
ParaCrawl v7.1
Ziele
dieses
Programms
sind
auch,
die
Qualität
des
Produktes
zu
sichern
und
eine
Ausbeutung
der
Erntearbeiter
zu
verhindern.
This
also
ensures
quality
of
the
product
and
prevents
exploitation
of
the
harvesters.
ParaCrawl v7.1
Die
gereiften,
roten
Schoten
wurden
durch
die
Erntearbeiter
mit
der
Hand
von
der
Wurzel
abgepflückt
und
in
Säcke
gesammelt.
The
harvesters
pulled
the
ripe
red
husks
off
the
stock
by
hand
and
then
put
these
into
sacks.
ParaCrawl v7.1
Einst
war
der
Klub
wegen
seiner
Ursprünge
als
Werksteam
einer
Landmaschinen-Firma
auch
als
Selmashi
(Erntearbeiter)
bekannt.
The
club
used
to
be
known
as
Selmashi
or
Harvesters,
both
nods
to
their
foundation
as
an
agricultural
machinery
factory
team.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Erntearbeiter
einen
inneren
Schmerz
bzw.
eine
innere
Traurigkeit
darüber
verspüren,
dass
einige
Kornähren
auf
dem
Feld
stehen
geblieben
sind,
ist
es
ihnen
nicht
mehr
möglich
auf
dieses
Erntefeld
zurückzukehren,
weil
es
der
Plan
Gottes
ist,
diese
restlichen
Ähren
für
seine
Ehre
zu
gebrauchen,
um
die
Menschen
zu
segnen,
die
nach
seinem
Ratschluss
in
ihrem
Status
verwandelt
werden
sollen.
Even
though
the
harvesters
feel
an
inner
pain
or
sadness
about
leaving
a
few
ears
behind
in
the
field,
they
are
no
longer
able
to
return
to
the
field,
as
it
is
God's
plan
to
use
the
remaining
ears
for
His
honor
to
bless
those
people
whose
status
is
to
be
changed
according
to
His
will.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
o.g.
Worterklärung
bedeutet
das,
dass
die
Erntearbeiter,
nachdem
sie
den
Ernteprozess
beendet
und
das
Erntefeld
verlassen
haben,
ihren
Weg
fortsetzen,
weil
sie
bereits
mit
ihrer
Zukunft
in
Berührung
gekommen
sind,
so
dass
sie
die
restlichen
Kornähren
auf
dem
Feld
stehen
lassen.
According
to
the
above
mentioned
word
description
it
means,
that
the
harvesters
continue
on
their
way
after
finishing
the
harvesting
process
and
leaving
the
field,
because
they
already
got
in
touch
with
their
future,
so
that
they
leave
the
remaining
ears
of
corn
on
behind.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerspruch
zwischen
diesen
zwei
sozialen
Klassen
kann
besonders
akut
in
Situationen
werden,
wenn
beispielsweise
Eisenbahn-
oder
Erntearbeiter
zur
Erntezeit
streiken.
The
contradiction
between
these
two
social
classes
can
become
particularly
acute
in
situations
where,
for
example,
railway
or
grain
terminal
workers
go
on
strike
at
harvest
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
Weines
war
so
groß,
dass
1787
die
"Königliche
Versammlung
der
Erntearbeiter"
gegründet
wurde,
welche
das
Ziel
verfolgte,
die
Kultivierung
des
Weins
zu
fördern,
die
Qualität
der
Weine
zu
verbessern
sowie
Handelsanreize,
insbesondere
für
nördliche
Länder,
zu
schaffen.
Such
was
the
importance
it
acquired
in
the
wine
trade,
in
1787
the
Real
Junta
de
Cosecheros
(Royal
Board
of
Harvesters)
created
an
aim
to
promote
the
cultivation
of
the
wine,
especially
from
the
northern
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Jahres
werden
sie
mehrfach
durch
Saisonarbeitskräfte
unterstützt,
und
zur
Ernte
kommen
mehr
als
1000
Erntearbeiter,
um
bei
der
Lese
zu
helfen.
Over
the
course
of
the
year,
they
may
be
bolstered
by
additional
seasonal
workers
and,
at
harvest
time,
by
over
1000
harvest
workers
who
come
to
help
pick
grapes.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
Erfindung,
eine
selektive
Spargel
Erntearbeiter,
durch
aufstellen
auf
einer
Website
an
die
Öffentlichkeit
vorgestellt.
I've
introduced
my
invention,
a
selective
asparagus
harvester,
to
the
public
by
putting
it
up
on
a
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
Weines
war
so
groß,
dass
1787
die
„Königliche
Versammlung
der
Erntearbeiter“
gegründet
wurde,
welche
das
Ziel
verfolgte,
die
Kultivierung
des
Weins
zu
fördern,
die
Qualität
der
Weine
zu
verbessern
sowie
Handelsanreize,
insbesondere
für
nördliche
Länder,
zu
schaffen.
Such
was
the
importance
it
acquired
in
the
wine
trade,
in
1787
the
Real
Junta
de
Cosecheros
(Royal
Board
of
Harvesters)
created
an
aim
to
promote
the
cultivation
of
the
wine,
especially
from
the
northern
countries.
ParaCrawl v7.1
Ende
Juni
1992
fanden
Erntearbeiter
auf
einem
Getreidefeld
in
Vorpommern
zwei
Männer,
der
eine
tot,
der
andere
lag
im
Sterben.
In
late
June
1992,
harvesters
discovered
two
men
in
a
wheat
field
in
Vorpommern;
one
was
dead,
the
other
lay
dying.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Projekt
profitieren
beispielsweise
Produzenten
biologischer
Ressourcen
(wie
Marula-Öl
oder
dem
Anti-Rheumamittel
Teufelskralle)
sowie
indirekt
etwa
14.000
Erntearbeiter,
die
stärker
an
den
Gewinnen
aus
der
Nutzung
teilhaben.
For
example,
the
project
benefits
producers
of
biological
resources
(such
as
marula
oil,
or
devil's
claw,
which
is
used
for
rheumatism)
and
indirectly
benefits
around
14,000
harvesters
through
the
fair
sharing
of
benefits
from
the
utilisation
of
these
resources.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Lebensstil
ließ
die
Nanne
-
Schlaflieder
-,
die
Mütter
ihren
Kindern
vorsangen
verschwinden.
Auch
die
jungen
Leute
singen
die
schmachtenden
Serinati
nicht
mehr
für
ihre
Liebsten
und
die
Tribierre
der
Erntearbeiter
erklingen
nicht
mehr
auf
den
Feldern...
The
new
ways
of
life
have
made
disappear
the
Nanne,
these
lullabies
that
mothers
sang
to
their
children;
the
young
people
no
intone
anymore
languorous
Serinati
for
their
beloved;
the
Tribierre
of
the
harvesters
no
resound
anymore
on
the
areas
of
corn...
ParaCrawl v7.1
Gestern
waren
wir
in
der
hl.
Messe,
heute
auf
dem
Berg,
um
über
unsere
Berufung
nachzudenken,
über
unsere
Missionsarbeit.
Von
Gott
und
von
der
Muttergottes
erbitten
wir,
dass
sie
uns
Missionare,
Erntearbeiter
schicken,
die
wir
brauchen,
damit
das
Wort
Gottes
bis
ans
Ende
der
Welt
verbreitet
werden
kann.“
Yesterday,
we
were
at
Holy
Mass,
today
we
went
to
the
Apparition
Hill
to
meditate
on
our
vocation,
on
our
missionary
work;
we
went
to
ask
God,
to
ask
Our
Lady
to
send
us
missionaries,
labourers
that
we
need,
so
that
the
Word
of
God
may
spread
until
the
end
of
the
world.”
ParaCrawl v7.1