Übersetzung für "Erfahrungsschatz" in Englisch

Wir können auf deren Erfahrungsschatz aufbauen.
We can build on their wisdom.
TED2020 v1

Dieser reiche Erfahrungsschatz wurde zur Steuerung der Blickrichtung und der Aufmerksamkeit verwendet .
This rich background is used for control of gaze and attention as well as for locomotion.
Wikipedia v1.0

Alle diese Projekte haben in Europa zu einem reichen Erfahrungsschatz und Know-how beigetragen.
Thanks to all these projects, it has been possible to build up in Europe a wealth of experience and know-how.
TildeMODEL v2018

Dieser Erfahrungsschatz soll nun den Partnerländern und interessierten Kreisen zur Verfügung gestellt werden.
This experience will be made available to partner countries and interested stakeholders.
TildeMODEL v2018

Dieser Erfahrungsschatz kann dem EWSA als Inspiration dienen.
These gathered experiences could serve as an inspiration for the EESC.
TildeMODEL v2018

Dieser Erfahrungsschatz könnte zur Leistungsfä­higkeit der Ausschüsse beitragen.
This experience could be used to help make the committees more effective.
TildeMODEL v2018

Dieser Erfahrungsschatz könnte zur Leis­tungsfä­higkeit der Ausschüsse beitragen.
This experience could be used to help make the committees more effective.
TildeMODEL v2018

Botschafterin Juhansone verfügt außerdem über einen großen politischen Erfahrungsschatz im Justizbereich.
Ambassador Juhansone also has a strong policy background in the field of justice.
TildeMODEL v2018

Ein Stückchen Angelschnur, den Erfahrungsschatz des Landvolkes und die Welt gehört Dir.
A little fishing line, a little country wisdom and the world's our oyster.
OpenSubtitles v2018

Der EWSA sei seit jeher weltweit ein wichtiger Akteur mit einem beständigen Erfahrungsschatz.
The EESC has always been a global player with a long lasting experience.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Stiftung verfügt auf diesem Gebiet über einen fundierten Erfahrungsschatz.
The Foundation has some experience in this field.
EUbookshop v2

Diese Berufung entsprach seinen Kenntnissen und seinem Erfahrungsschatz.
This appointment spoke highly of his knowledge and his wealth of experience.
WikiMatrix v1

Es gibt also bereits einen Erfahrungsschatz, von dem alle Staaten profitieren können.
There thus exists already a wealth of experience from which all of the states can learn.
EUbookshop v2

Ein großer Erfahrungsschatz und alle Innovationen im Bereich der Bildungstechnologie wurden darin verarbeitet.
It draws from experience gained and incorporates productive innovations in the field of educational technology.
EUbookshop v2

Sie bilden somit den wachsenden Erfahrungsschatz eines Druckers nach.
They therefore simulate the growing wealth of experience of a pressman.
EuroPat v2

Ich teile meinen Wissens- und Erfahrungsschatz mit ihr.
I gave her the benefit of my vast knowledge and experience.
OpenSubtitles v2018

Das Wissen und der Erfahrungsschatz des Humanoiden Picard sind jetzt Teil unseres Wissens.
The knowledge and experience of the human Picard is part of us now.
OpenSubtitles v2018

Unserer langen Unternehmenstradition mit dem daraus gewachsenen Erfahrungsschatz verpflichtet zu sein.
Being committed to our long company tradition and the wealth of experience resulting thereof.
CCAligned v1

Insbesondere im Bereich der Produkt-Innovationen schöpfen wir aus einem reichhaltigen Erfahrungsschatz.
We draw on an abundant store of experience, especially in the field of product innovation.
ParaCrawl v7.1

Das heißt für mich, dass ich hier auf einen großen Erfahrungsschatz treffe.
For me, this means being surrounded by a wealth of experience.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr ergänzen um die 1.000 Datensätze aus unserem Versuchsfeld unseren Erfahrungsschatz.
Every year 1000 data sets are added to our wealth of experience from our test field.
ParaCrawl v7.1

Dieser Erfahrungsschatz ermöglicht es uns Ihre zukünftigen Projekte optimal zu realisieren.
This experience allows us to turn your future projects into a reality optimally.
CCAligned v1