Übersetzung für "Erfahrungsschatz" in Englisch
Wir
können
auf
deren
Erfahrungsschatz
aufbauen.
We
can
build
on
their
wisdom.
TED2020 v1
Dieser
reiche
Erfahrungsschatz
wurde
zur
Steuerung
der
Blickrichtung
und
der
Aufmerksamkeit
verwendet
.
This
rich
background
is
used
for
control
of
gaze
and
attention
as
well
as
for
locomotion.
Wikipedia v1.0
Alle
diese
Projekte
haben
in
Europa
zu
einem
reichen
Erfahrungsschatz
und
Know-how
beigetragen.
Thanks
to
all
these
projects,
it
has
been
possible
to
build
up
in
Europe
a
wealth
of
experience
and
know-how.
TildeMODEL v2018
Dieser
Erfahrungsschatz
soll
nun
den
Partnerländern
und
interessierten
Kreisen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
This
experience
will
be
made
available
to
partner
countries
and
interested
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Dieser
Erfahrungsschatz
kann
dem
EWSA
als
Inspiration
dienen.
These
gathered
experiences
could
serve
as
an
inspiration
for
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Dieser
Erfahrungsschatz
könnte
zur
Leistungsfähigkeit
der
Ausschüsse
beitragen.
This
experience
could
be
used
to
help
make
the
committees
more
effective.
TildeMODEL v2018
Dieser
Erfahrungsschatz
könnte
zur
Leistungsfähigkeit
der
Ausschüsse
beitragen.
This
experience
could
be
used
to
help
make
the
committees
more
effective.
TildeMODEL v2018
Botschafterin
Juhansone
verfügt
außerdem
über
einen
großen
politischen
Erfahrungsschatz
im
Justizbereich.
Ambassador
Juhansone
also
has
a
strong
policy
background
in
the
field
of
justice.
TildeMODEL v2018
Ein
Stückchen
Angelschnur,
den
Erfahrungsschatz
des
Landvolkes
und
die
Welt
gehört
Dir.
A
little
fishing
line,
a
little
country
wisdom
and
the
world's
our
oyster.
OpenSubtitles v2018
Der
EWSA
sei
seit
jeher
weltweit
ein
wichtiger
Akteur
mit
einem
beständigen
Erfahrungsschatz.
The
EESC
has
always
been
a
global
player
with
a
long
lasting
experience.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Stiftung
verfügt
auf
diesem
Gebiet
über
einen
fundierten
Erfahrungsschatz.
The
Foundation
has
some
experience
in
this
field.
EUbookshop v2
Diese
Berufung
entsprach
seinen
Kenntnissen
und
seinem
Erfahrungsschatz.
This
appointment
spoke
highly
of
his
knowledge
and
his
wealth
of
experience.
WikiMatrix v1
Es
gibt
also
bereits
einen
Erfahrungsschatz,
von
dem
alle
Staaten
profitieren
können.
There
thus
exists
already
a
wealth
of
experience
from
which
all
of
the
states
can
learn.
EUbookshop v2
Ein
großer
Erfahrungsschatz
und
alle
Innovationen
im
Bereich
der
Bildungstechnologie
wurden
darin
verarbeitet.
It
draws
from
experience
gained
and
incorporates
productive
innovations
in
the
field
of
educational
technology.
EUbookshop v2
Sie
bilden
somit
den
wachsenden
Erfahrungsschatz
eines
Druckers
nach.
They
therefore
simulate
the
growing
wealth
of
experience
of
a
pressman.
EuroPat v2
Ich
teile
meinen
Wissens-
und
Erfahrungsschatz
mit
ihr.
I
gave
her
the
benefit
of
my
vast
knowledge
and
experience.
OpenSubtitles v2018
Das
Wissen
und
der
Erfahrungsschatz
des
Humanoiden
Picard
sind
jetzt
Teil
unseres
Wissens.
The
knowledge
and
experience
of
the
human
Picard
is
part
of
us
now.
OpenSubtitles v2018
Unserer
langen
Unternehmenstradition
mit
dem
daraus
gewachsenen
Erfahrungsschatz
verpflichtet
zu
sein.
Being
committed
to
our
long
company
tradition
and
the
wealth
of
experience
resulting
thereof.
CCAligned v1
Insbesondere
im
Bereich
der
Produkt-Innovationen
schöpfen
wir
aus
einem
reichhaltigen
Erfahrungsschatz.
We
draw
on
an
abundant
store
of
experience,
especially
in
the
field
of
product
innovation.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
für
mich,
dass
ich
hier
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
treffe.
For
me,
this
means
being
surrounded
by
a
wealth
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
ergänzen
um
die
1.000
Datensätze
aus
unserem
Versuchsfeld
unseren
Erfahrungsschatz.
Every
year
1000
data
sets
are
added
to
our
wealth
of
experience
from
our
test
field.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Erfahrungsschatz
ermöglicht
es
uns
Ihre
zukünftigen
Projekte
optimal
zu
realisieren.
This
experience
allows
us
to
turn
your
future
projects
into
a
reality
optimally.
CCAligned v1