Übersetzung für "Entscheid" in Englisch
Die
Person
muss
ein
Anhörungsrecht
haben
und
den
Entscheid
gerichtlich
anfechten
können.
The
person
must
have
a
right
to
a
hearing
and
be
able
to
challenge
the
decision
in
the
courts.
Europarl v8
Für
die
Chocolat
Frey
AG
war
der
Vertragsschluss
jedoch
ein
wichtiger
Entscheid.
However,
for
"Chocolat
Frey
AG"
the
signing
of
the
agreement
was
an
important
decision.
Wikipedia v1.0
Doch
gegen
diesen
Entscheid
kam
ein
Referendum
zustande.
A
referendum,
however,
was
launched
in
opposition
to
this
decision.
Wikipedia v1.0
Juli
1999
hob
der
Oberste
Gerichtshof
Rumäniens
in
seinem
Entscheid
No.
On
July
7,
1999,
Romania’s
Supreme
Court
Decision
No.
Wikipedia v1.0
Für
jeden
Antrag
teilt
die
Börse
dem
Antragstellen
den
Entscheid
schriftlich
mit.
For
each
application,
the
stock
exchange
releases
a
written
decision.
DGT v2019
In
diesem
Fall
unterrichtet
die
zuständige
Behörde
den
CESR
unmittelbar
über
ihren
Entscheid.
In
this
case,
the
competent
authority
shall
immediately
inform
CESR
of
the
decision
taken.
TildeMODEL v2018
Und
schließlich
müssen
sie
ihren
Entscheid
begründen.
Finally,
competent
authorities
are
required
to
state
the
reasons
for
their
decision.
TildeMODEL v2018
Wollen
Sie
meinen
Entscheid
in
Frage
stellen?
Are
you
questioning
my
decision?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
sollte
ich
diesen
Entscheid
treffen.
Shouldn't
I
be
the
one
to
make
that
decision?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
geschworen,
meinen
Entscheid
niemals
zu
bereuen.
I
vowed
never
to
regret
my
decision.
OpenSubtitles v2018
Gegen
diesen
Entscheid
des
Sysselmanns
wurde
beim
norwegischen
Umweltministerium
Berufung
eingelegt.
Decisions
by
the
ombudsman
can
be
appealed
to
the
Norwegian
Market
Council.
WikiMatrix v1
Der
Entscheid
über
die
definitive
Formgebung
kann
somit
zeitlich
nachverschoben
werden.
The
decision
concerning
the
final
shaping
can
consequently
also
take
place
after
a
time
delay.
EuroPat v2