Übersetzung für "Eitelkeit" in Englisch

Ich wandte mich um und sah die Eitelkeit unter der Sonne.
Then I returned and saw vanity under the sun.
bible-uedin v1

Und wir nehmen Eitelkeit und verschieben es nach unten.
And we're taking vanity and shoving it down here.
TED2013 v1.1

Die Beschreibung fing Edwards' persönliche Eitelkeit perfekt ein.
The description perfectly captured Edwards' personal vanity.
TED2020 v1

Nur Männer von beachtlicher Eitelkeit schreiben Bücher.
Only men of considerable vanity write books.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist reine Eitelkeit, zu denken, man könne irgendetwas dagegen tun.
It is vanity to think that anything can be done to prevent this.
News-Commentary v14

Viertens, Status, Selbstachtung -- das ist Eitelkeit.
Fourth, status, self-esteem -- that is, vanity.
TED2013 v1.1

Wir versuchen nicht, Eitelkeit und Schönheit zu finden.
We're not trying to find vanity and beauty.
TED2020 v1

Es schmeichelt deiner Eitelkeit, ihn am Bändel zu führen.
You mean it pleases your disgusting feminine vanity to have him on a string.
OpenSubtitles v2018

Aber er forderte meine Eitelkeit heraus.
But he was also a challenge to my vanity.
OpenSubtitles v2018

Eitelkeit birgt seine Gefahren in sich.
Vanity has its dangers.
OpenSubtitles v2018

Eitelkeit, Mr. Bond, ist etwas, wovon Sie viel wissen.
Vanity, Mr. Bond, is something you know so much about.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, wo ist Ihre Eitelkeit?
Come on, where's your vanity?
OpenSubtitles v2018

Natürlich erfreut es die römische Eitelkeit, Euch Adel zuzusprechen.
Of course, it pleases Roman vanity to think that you are noble.
OpenSubtitles v2018

Wegen der harten Schläge, die meine Eitelkeit schon aushalten musste.
Because of hard knocks my vanity has been given.
OpenSubtitles v2018

Nicht ärgerlich sein, das ist nur verletzte Eitelkeit.
Don't be irritated now. It's only your vanity.
OpenSubtitles v2018

Alleine schon aus purer Eitelkeit muss sie Euch warten lassen.
I mean, for shear vanity...
OpenSubtitles v2018

Marlon Brando sein zu wollen, zeugt von Eitelkeit.
Wanting to be Marlon Brando is vanity.
OpenSubtitles v2018

Der Körper einer Frau ist pure Eitelkeit.
The body of a woman is a vanity. The body of a woman is a vanity.
OpenSubtitles v2018

Es hat aber nichts mit Eitelkeit zu tun.
But it's not just vanity. No, no..
OpenSubtitles v2018

Seine Haut ist ebenso verletzlich wie seine Eitelkeit.
The truth of the matter is, his skin's as tender as his vanity.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe