Übersetzung für "Einkehr" in Englisch

So möge, wer da will, bei seinem Herrn Einkehr halten.
So whosoever likes may prepare a way to his Lord.
Tanzil v1

All das ist mir erst bei dieser Einkehr bewusst geworden.
It... it all just became clear in the retreat.
OpenSubtitles v2018

Sie organisiert gerade die Einkehr für euch.
She's making arrangements for you to go on retreat.
OpenSubtitles v2018

Es waren auch Frauen bei der Einkehr.
There were women on the retreat. Yes.
OpenSubtitles v2018

Der Orden hält während der Mondphase schweigend Einkehr.
The order must remain in silent reflection throughout the lunar cycle.
OpenSubtitles v2018

Was dich angeht, Josefa, komm zu mir nach der Einkehr.
But as for you, Josefa, come and see me after reflection.
OpenSubtitles v2018

Miranda Frank war auch bei der Einkehr.
Miranda Frank was on your retreat.
OpenSubtitles v2018

Was war während der Einkehr mit Eddie Lane, Silas?
What happened with Eddie Lane, Silas? On the 6R retreat?
OpenSubtitles v2018

Was bei der Einkehr passiert, bleibt zwischen dem Aufsteigenden und dem Licht.
What happens on a retreat is private. It's between the Ascender and The Light.
OpenSubtitles v2018

Die Einkehr geht über den ganzen Sommer?
The retreat is--is all summer?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kommt ihr dann noch zur Einkehr!
Maybe you can change your ways.
OpenSubtitles v2018

Einkehr zu einem Glas Wein in guter Gesellschaft … chanté … Prost!
Stop for a glass of wine in good company … chanté … cheers!
CCAligned v1

Die Schutzhütte Rifugio Damiano Chiesa am Monte Altissimo di Nago lädt zur Einkehr.
A perfect place for a stop: the Rifugio Damiano Chiesa at the Monte Altissimo di Nago.
ParaCrawl v7.1

Zusatzkosten: Schifffahrt von Malchow, Einkehr in den „Alten Schafstall“.
Additional costs: Boat trip from Malchow, stop at restaurant “Alter Schafstall“
ParaCrawl v7.1

Die innere Einkehr öffnet die Kirche zu neuem Handeln in der Welt.
Inner reflection opens the church to new action in the world.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe