Übersetzung für "Einführung" in Englisch

Was sind also die Aussichten nach Einführung dieses Gesetzes in 18 Monaten?
So, following the introduction of this legislation in 18 months' time, what is the view?
Europarl v8

Der Grundgedanke der Einführung einer gemeinsamen europäischen Gesellschaftsform für Privatgesellschaften ist sehr gut.
The basic idea of introducing a common European company form for private companies is a very good one.
Europarl v8

Die von mir bereits erwähnte Einführung von Fangplänen ist eine weitere Maßnahme.
The introduction of the fishing plans I have already mentioned is another measure.
Europarl v8

Ich möchte Brian Simpson für seine exzellente Einführung zu diesem Thema danken.
I would like to thank Brian Simpson for his excellent introduction to this issue.
Europarl v8

Ich möchte zudem besonders nachdrücklich auf die Einführung des Konvergenzgrundsatzes hinweisen.
I would like to emphasise the introduction of the convergence principle.
Europarl v8

Die dritte bemerkenswerte Initiative ist die Einführung des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen.
The third notable initiative is the introduction of the European Institute for Gender Equality.
Europarl v8

Dies unterscheidet sich sehr von der dezentralisierten Einführung einer zentral definierten Politik.
This is very different from the mere decentralised implementation of a centrally defined policy.
Europarl v8

Ich bin gegen die Einführung eines EU-Qualitätslogos.
I am against the introduction of an EU quality logo.
Europarl v8

Ohne die kontinuierliche Einführung von Innovationen gibt es keine Möglichkeiten zur Entwicklung.
Without the continuous introduction of innovations, there is no chance of development.
Europarl v8

Die Einführung der technischen Unterstützung für die Umsetzung dieser Projekte ist begrüßenswert.
The introduction of technical support for implementing these projects is welcome.
Europarl v8

Ebenfalls halten wir die weitestgehende Einführung der verbindlichen Umsetzung umweltfreundlicher Technologien für unerlässlich.
We also believe that it is crucial to introduce the mandatory adoption of environmentally friendly technologies to the largest extent possible.
Europarl v8

Ich stimmte für den Bericht über die Einführung einer zentralisierten Aufsicht über Ratingagenturen.
I voted in favour of the report on the introduction of centralised supervision of credit rating agencies.
Europarl v8

Die Einführung der Finanztransaktionssteuer wird bedeuten, gegen die Aktivitäten sogenannter Steuerparadiese vorzugehen.
The introduction of the tax on financial transactions will mean that action will be taken to limit the activity of so-called tax havens.
Europarl v8

Der erste Grund ist die Forderung nach der Einführung einer Art EU-Steuer.
The first reason is the call for the introduction of a type of EU tax.
Europarl v8

Dank der Einführung dieser Anforderung wird das europäische Recht transparenter.
Thanks to the introduction of this requirement, European law will become more transparent.
Europarl v8

Dies ist ein Schritt zur Einführung von Eurobonds.
This is a step towards the introduction of Eurobonds.
Europarl v8

Die Einführung neuer Schulden wird das europäische Schuldenproblem verschärfen.
Introducing new debts will exacerbate the European debt problem.
Europarl v8

Ebensowenig ist ein Fortschritt bei der Einführung von Grundbüchern für Reisanbaugebiete zu verzeichnen.
There has been a similar lack of progress with the introduction of land registers for rice-growing areas.
Europarl v8

Das setzt die Einführung eines schlüssigen und homogenen Quotensystems voraus.
This would involve the implementation of a genuine quota system which should be both coherent and uniform.
Europarl v8

Wir haben auch die Einführung einer geschlechtsneutralen Wortwahl in den Vertrag vorgeschlagen.
We have also suggested the introduction of gender-neutral language into the Treaty.
Europarl v8