Übersetzung für "Ehevertrag" in Englisch

Vor einer Heirat kann der Ehevertrag von großer Bedeutung sein.
Before a wedding, the pre-nuptial agreement can be significant.
Europarl v8

Einige verlobte Paare gingen danach zu einem Notar, um einen Ehevertrag abzuschließen.
Then, some couples went in front of the notary, to sign a marriage contract.
Wikipedia v1.0

Mahr ist eher mit der Versorgung, Vorsorge, Rente oder Ehevertrag vergleichbar.
The mahr in any Islamic marriage contract is a fundamental religious right of the wife, and the husband may not reduce the mahr.
Wikipedia v1.0

Tom wollte, dass Mary einen Ehevertrag unterschreibt.
Tom wanted Mary to sign a prenuptial agreement.
Tatoeba v2021-03-10

Hatte der Erblasser mit der unter 1. genannten Person einen Ehevertrag geschlossen?
Date and place of marriage or establishment of another relationship having comparable effects to marriage:
DGT v2019

Hatte der Erblasser einen Ehevertrag geschlossen?
Has the deceased stipulated a marriage contract?
TildeMODEL v2018

Unser Ehevertrag beinhaltet auch die Geburtstagsfeiern meines Vaters.
Now, our marriage contract includes getting through a party for my father.
OpenSubtitles v2018

Der Ehevertrag untersagt einen Harem ganz strikt.
The marriage contract absolutely forbids a harem.
OpenSubtitles v2018

Rachel, dafür ist ein Ehevertrag nicht da und das weißt du.
Rachel, that is not what a prenup is for and you know that.
OpenSubtitles v2018

Meine Verlobte ließ diesen Ehevertrag in der Küche liegen.
My fiancée left this prenup in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass Sie möchten, dass ich einen Ehevertrag unterschreibe.
I heard you wanted me to sign a prenup.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Ehevertrag, der mich vor so was bewahrt.
I have a prenup to protect me from that. Get the hell out of here.
OpenSubtitles v2018

Auf keinen Fall unterschreibe ich einen Ehevertrag.
No way I'm signing a prenup.
OpenSubtitles v2018

Ich bin derjenige der einen Ehevertrag benötigt.
I'm the one who needs a prenup.
OpenSubtitles v2018

Sie zwangen Julia, einen Ehevertrag zu unterschreiben?
You asked Julia to sign a prenuptial agreement.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Untreue Klausel in meinem Ehevertrag.
I have an infidelity clause in my prenup.
OpenSubtitles v2018

Frankreich setzt den Ehevertrag mit Eurem Land wieder ein.
France is pleased to reinstate Our marriage treaty with your country.
OpenSubtitles v2018

Werde ich einen Ehevertrag unterschreiben müssen?
Will I have to sign a prenup?
OpenSubtitles v2018

Uhm... mach... immer einen Ehevertrag.
Um... always... get... get a prenup.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich seit dem Ehevertrag nicht gefickt.
He hasn't screwed me since the prenup. Classic Julie.
OpenSubtitles v2018

Das heißt Ich werde keinen Ehevertrag unterschreiben.
It means I'm not signing a prenup.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist unser Ehevertrag.
Oh, this is our prenup.
OpenSubtitles v2018

Er will, dass ich einen Ehevertrag unterschreibe!
He wants me to sign a prenup!
OpenSubtitles v2018

Sie benutzen Barney´s Ehevertrag um sich über uns zu beschweren.
They're just using Barney's prenup as a way to complain about us.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich meinen eigenen Ehevertrag gemacht mit ein wenig Hilfe.
Actually, I made my own prenup with a little help.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe