Übersetzung für "Denkansatz" in Englisch
Unsere
Versammlung
muß
mit
einem
neuen
Denkansatz
an
diese
Probleme
herangehen.
It
is
right
that
this
House
should
adopt
a
new
philosophical
approach
to
these
problems.
Europarl v8
Wenn
wir
diesen
Denkansatz
nicht
ändern,
werden
wir
nicht
weit
kommen.
I
do
not
think
we
will
get
very
far
if
we
do
not
change
our
approach.
Europarl v8
Der
Denkansatz
hinter
diesem
Entwurf
ist
weder
kurzfristig
noch
experimentell.
The
thinking
behind
the
draft
on
the
table
is
not
short-termist
or
experimental.
Europarl v8
Wir
benötigen
einen
völlig
neuen
Denkansatz.
We
need
a
whole
new
approach.
TED2020 v1
Nicht
die
Lösung
zu
diesem
speziellen
Problem,
aber
ich
mag
deinen
Denkansatz.
Whoa.
Not
the
solution
to
this
particular
problem,
but
I
like
how
you're
thinking.
OpenSubtitles v2018
Diesen
sozialpsychologischen
Denkansatz
hatte
ab
1928
der
Psychiater
Wilhelm
Lange-Eichbaum
bekanntgemacht.
This
interdisciplinary
approach
had
been
developed
by
the
psychiatrist
Wilhelm
Lange-Eichbaum
back
in
1928.
WikiMatrix v1
Das
ist
ein
interessanter
Denkansatz,
aber
wenn's
klappt,
dann
nur
zu.
That's
an
interesting
approach,
but
if
it
works
for
you,
go
for
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Fehler
in
ihrem
Denkansatz.
There's
a
mistake
in
their
approach.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
finde
diesen
Denkansatz
schlicht
pervers.
I'm
sorry.
I
just
find
your
whole
approach
perverse.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
sehr
passiver
Denkansatz,
aber
so
funktioniert
das
Remarketing.
It's
a
very
passive
approach,
but
this
is
remarketing.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Denkansatz
führte
zu
der
Idee
einer
einheitlichen
Form
mit
einer
einheitlichen
Farbe.
This
thinking
led
to
the
idea
of
Single
Shape,
Single
Colour.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
versuchen
Sie,
diesen
Denkansatz
auf
die
knappe
Ressource
Zeit
zu
übertragen:
Now
try
and
use
this
approach
on
the
scarce
resource
“time”:
ParaCrawl v7.1
Breivik
beruft
sich
mit
seiner
Ideologie
auf
den
„Wiener
Denkansatz“.
Breivik
calls
the
ideology
he
accedes
to
the
“Vienna
School
of
Thought”.
ParaCrawl v7.1
Anleitungen
und
Empfehlungen
zur
Einhaltung
von
Vorschriften
mit
dem
risikobasierten
Denkansatz
geben;
Provide
guidance
and
recommendations
on
compliance
with
the
risk-based
process
approach
ParaCrawl v7.1
Mit
Überzeugung
sind
wir
einem
interdisziplinären
Denkansatz
verpflichtet.
It
is
our
conviction
that
we
should
adopt
an
interdisciplinary
intellectual
approach.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
über
einen
ausgeprägten
analytischen
Denkansatz
und
über
gute
Kommunikationsfähigkeit
verfügen.
You
should
be
capable
of
analytical
thinking
and
have
good
communication
skills.
ParaCrawl v7.1