Übersetzung für "Denkansatz" in Englisch

Unsere Versammlung muß mit einem neuen Denkansatz an diese Probleme herangehen.
It is right that this House should adopt a new philosophical approach to these problems.
Europarl v8

Wenn wir diesen Denkansatz nicht ändern, werden wir nicht weit kommen.
I do not think we will get very far if we do not change our approach.
Europarl v8

Der Denkansatz hinter diesem Entwurf ist weder kurzfristig noch experimentell.
The thinking behind the draft on the table is not short-termist or experimental.
Europarl v8

Wir benötigen einen völlig neuen Denkansatz.
We need a whole new approach.
TED2020 v1

Nicht die Lösung zu diesem speziellen Problem, aber ich mag deinen Denkansatz.
Whoa. Not the solution to this particular problem, but I like how you're thinking.
OpenSubtitles v2018

Diesen sozialpsychologischen Denkansatz hatte ab 1928 der Psychiater Wilhelm Lange-Eichbaum bekanntgemacht.
This interdisciplinary approach had been developed by the psychiatrist Wilhelm Lange-Eichbaum back in 1928.
WikiMatrix v1

Das ist ein interessanter Denkansatz, aber wenn's klappt, dann nur zu.
That's an interesting approach, but if it works for you, go for it.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Fehler in ihrem Denkansatz.
There's a mistake in their approach.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, aber ich finde diesen Denkansatz schlicht pervers.
I'm sorry. I just find your whole approach perverse.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein sehr passiver Denkansatz, aber so funktioniert das Remarketing.
It's a very passive approach, but this is remarketing.
ParaCrawl v7.1

Dieser Denkansatz führte zu der Idee einer einheitlichen Form mit einer einheitlichen Farbe.
This thinking led to the idea of Single Shape, Single Colour.
ParaCrawl v7.1

Jetzt versuchen Sie, diesen Denkansatz auf die knappe Ressource Zeit zu übertragen:
Now try and use this approach on the scarce resource “time”:
ParaCrawl v7.1

Breivik beruft sich mit seiner Ideologie auf den „Wiener Denkansatz“.
Breivik calls the ideology he accedes to the “Vienna School of Thought”.
ParaCrawl v7.1

Anleitungen und Empfehlungen zur Einhaltung von Vorschriften mit dem risikobasierten Denkansatz geben;
Provide guidance and recommendations on compliance with the risk-based process approach
ParaCrawl v7.1

Mit Überzeugung sind wir einem interdisziplinären Denkansatz verpflichtet.
It is our conviction that we should adopt an interdisciplinary intellectual approach.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten über einen ausgeprägten analytischen Denkansatz und über gute Kommunikationsfähigkeit verfügen.
You should be capable of analytical thinking and have good communication skills.
ParaCrawl v7.1