Übersetzung für "Baseler" in Englisch

Der Baseler Ausschuss wird an einem quantitativen Selbstbehalt arbeiten.
The Basel Committee will work on quantitative retention.
Europarl v8

All diese Anträge stehen in Einklang mit den Baseler Grundsätzen.
All these amendments reflect the Basle Rules.
Europarl v8

Der Vorschlag hielt sich an die Empfehlungen der Baseler Konvention.
The proposal followed the recommendations of the Basle Convention.
Europarl v8

Und wir haben einen weltweiten Durchbruch errungen mit der Baseler Konvention.
And we have achieved a worldwide breakthrough with the Basle Convention.
Europarl v8

Ist das Ganze mit dem Baseler Übereinkommen vereinbar?
Is all this in accordance with the Basel Convention on the Export of Waste?
Europarl v8

Klügere Eigenkapitalanforderungen – bessere Baseler Bestimmungen – sind keine Lösung.
Smarter capital requirements – better Basel rules – aren’t the answer.
News-Commentary v14

Außerdem hat sich die Kommission bei ihrem Richtlinienentwurf vom Baseler Ausschuß inspirieren lassen.
The Commission proposal is inspired by the Basle Committee.
TildeMODEL v2018

Auskünften der Kommission zufolge wurde diese Bestimmung aus der Baseler Konvention übernommen.
According to the Commission this is based on the Basel Convention.
TildeMODEL v2018

Dabei werden die Baseler Vereinbarungen in EU-Rechtsvorschriften überführt.
In doing so, they transpose Basel Accords into EU law.
TildeMODEL v2018

Dabei werden die Baseler Vereinbarungen in EU-Rechtsvorschriften über­führt.
In doing so, they transpose Basel Accords into EU law.
TildeMODEL v2018

Das Baseler Regelwerk ist für international tätige Banken konzipiert.
The Basel framework is designed for internationally active banks.
TildeMODEL v2018

Die Baseler Rahmenvereinbarung hingegen ist für international operierende Banken konzipiert.
The Basel framework is designed for application to internationally active banks.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung ist das zentrale Instrument zur Umsetzung des Baseler Übereinkommens in Gemeinschaftsrecht.
This Regulation is the main instrument to transpose the Basel Convention into Community legislation.
TildeMODEL v2018

Die Gesetzesänderung zielte auf eine stärkere Angleichung an die Baseler Grundsätze ab.
The Law was revised to bring it more in line with Basle core principles.
TildeMODEL v2018

Kommissionsdienststellen und Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht arbeiten zeitgleich an der Überarbeitung der Eigenkapitalvorschriften.
The Commission services' review of capital requirements is taking place in parallel with that of the Basel Committee on Banking Supervision.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Thema ist vom Baseler Ausschuß für Bankenaufsicht ein Text ausgearbeitet worden.
A text on this matter has been prepared by the Basle Committee.
TildeMODEL v2018

Bestehende Lücken in der Baseler Rahmenvereinbarung müssen geschlossen werden.
Existing loopholes in the Basel framework must be closed.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat im Baseler Ausschuss und seinen Arbeitsgruppen einen Beobachterstatus.
The European Commission participates in the Basel Committee and its working groups as an observer.
TildeMODEL v2018

Der Entwurf stammt von dem Baseler Architektenbüro HHF.
The design is by the Basel Architectural Firm HHF.
WikiMatrix v1

Für das badische Oberland ernannte Karl den Baseler Theologen Simon Sulzer zum Generalsuperintendenten.
Charles appointed the theologians Simon Sulzer from Basel as General Superintendent for Upper Baden.
WikiMatrix v1

Meine Damen und Herren, wir stehen davor, die Baseler Reformen abzuschließen.
Ladies and gentlemen, we are very close to concluding the Basel reforms.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Gesetzesvorhaben haben vielfach ihre Ursprünge in den Empfehlungen des Baseler Ausschusses.
European legislation often has its roots in the recommendations of the Basel Committee.
ParaCrawl v7.1

Die Yacht Club Automatic wird auf der Baseler Uhrenmesse präsentiert.
The Yacht Club Automatic is unveiled at the Basel Watch Show.
ParaCrawl v7.1

Erasmus starb im Sommer 1536 im Haus seines Baseler Verlegers Johann Froben.
Erasmus died in the summer of 1536 at the home of the printer Froben, in Basel.
ParaCrawl v7.1

Die finalen Baseler Regelungen sollen in der kommenden Überarbeitung der CRR Berücksichtigung finden.
The finalised Basel framework is to be incorporated into the forthcoming review of the CRR .
ParaCrawl v7.1

Ist die Agenda des Baseler Ausschusses nun abgearbeitet?
Has the Basel Committee's agenda been wrapped up?
ParaCrawl v7.1