Übersetzung für "Autorenfilm" in Englisch

Er gilt als der weltweit erste Autorenfilm und Kunstfilm.
It is generally deemed to be the first independent film in history.
Wikipedia v1.0

Rosa Luxemburg ist ein mehrfach ausgezeichneter Autorenfilm von Margarethe von Trotta.
Rosa Luxemburg () is a 1986 West German drama film directed by Margarethe von Trotta.
Wikipedia v1.0

Ich wollte immer einen Autorenfilm machen.
I've been waiting my whole life to do an auteur film.
OpenSubtitles v2018

Wann ist ein Film ein Autorenfilm?
When is a movie a film d'auteur?
ParaCrawl v7.1

Zugleich machte der von Klaus Honnef vom Autorenfilm übernommene "Autorenfotograf"
At the same time made by Klaus Honnef from the auteur film acquired "author photographer"
CCAligned v1

Wenn es ietzt aus ist mit dem Autorenfilm...
When auteurism is over now...
ParaCrawl v7.1

Es ist, ohne Zweifel, eines der führenden Unternehmen in Autorenfilm in Barcelona.
It is without doubt one of the leaders in arthouse and independent cinema in Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Die Musik des in Estland geborenen Komponisten wurde bis heute bereits in mehr 100 Filmen eingesetzt, vom Cineasten- und Autorenfilm bis zum kassenfüllenden Hollywood-Blockbuster.
The music of the Estonian composer has already been used in over 100 films, from cineaste and auteur films to blockbuster Hollywood box-office hits.
ParaCrawl v7.1

Während der Studentenbewegung in den späten 60er Jahren begann Farocki an der Deutschen Film- und Fernsehakademie Berlin eine eigenständige Filmsprache zu entwickeln, die sich zwischen politischer Agitation, Dokumentation, Autorenfilm und Filmessay bewegt.
As part of the student movement in the late 60s, Farocki began to develop his own independent film language at the German Film and Television Academy in Berlin. His language moves between political agitation, documentation, auteur film and cinematic essay.
ParaCrawl v7.1

Während A Village by the Sea wesentlich von Mathias Polednas Interesse an den Studio-Filmproduktionen Amerikas in der Zeit der „Great Depression“ motiviert ist, bezieht sich der Film zugleich auch auf andere Momente der Populärkultur, wie etwa Konzepte des „New“ oder „Intelligent Pop“ in Großbritannien der frühen 1980er-Jahre oder die Rezeption und Aneignung amerikanischer Studio-Filmproduktionen dieser „Goldenen Ära“ durch den französischen Autorenfilm der 1960er Jahre.
While A Village by the Sea is motivated primarily by Poledna’s interest in the American studio system during the Great Depression, the film also refers to other aspects of popular culture, including the concepts of “New” or “Intelligent” pop in early-1980s Britain, or the reception and appropriation of American film studio productions from this golden age by French film d´auteurs in the 1960s.
ParaCrawl v7.1

Wolfram Schütte sah in der „Frankfurter Rundschau“ den deutschen Autorenfilm „in allergrößter Not“ und stellte ihn – frei nach Alexander Kluge - vor die Alternative, entweder „seine künstlerische Kreativität, Phantasie, gesellschaftliche Erfahrung“ zu mobilisieren oder in Zimmermanns „Mittelweg“ den Tod zu finden.
Wolfram Schütte in a "Frankfurter Rundschau" piece described the German auteur film as being “in utmost danger” and presented it with the alternative (freely adapted from Alexander Kluge) of either mobilising “its artistic creativity, imagination and social experience” or capsizing on Zimmermann’s “middle course”.
ParaCrawl v7.1

Langsam, stark stilisiert und elliptisch erzählt, mit sparsamen Dialogen und ohne Psychologie – ein europäischer Autorenfilm aus der Türkei.
Slow, highly stylized and elliptically narrated, with spare dialogues and no psychology – a European auteur film from Turkey.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit knüpfte Thorsten Schaumann auch enge Kontakte zu den Filmemachern und entwickelte ein Gespür für den filmischen Nachwuchs und den Autorenfilm.
During this time, Thorsten Schaumann established contacts with the filmmakers and developed a special sense for up-and-coming film talents and auteur films.
ParaCrawl v7.1

Während A Village by the Sea wesentlich von Mathias Polednas Interesse an den Studio-Filmproduktionen Amerikas in der Zeit der "Great Depression" motiviert ist, bezieht sich der Film zugleich auch auf andere Momente der Populärkultur, wie etwa Konzepte des "New" oder "Intelligent Pop" in Großbritannien der frühen 1980er-Jahre oder die Rezeption und Aneignung amerikanischer Studio-Filmproduktionen dieser "Goldenen Ära" durch den französischen Autorenfilm der 1960er Jahre.
While A Village by the Sea is motivated primarily by Poledna's interest in the American studio system during the Great Depression, the film also refers to other aspects of popular culture, including the concepts of "New" or "Intelligent" pop in early-1980s Britain, or the reception and appropriation of American film studio productions from this golden age by French film ?auteurs in the 1960s.
ParaCrawl v7.1

Er wolle innerhalb des neuen Master-Studiengangs "Fine Arts" eine "Forschungsabteilung für künstlerischen Autorenfilm" betreiben, mit Leuten, die sich wie er für "polyphone Formen des Erzählens" interessieren.
Within the new Fine Arts Masters programme, he wants to set up a “research department for auteur films” with people who like himself are interested in “polyphonic forms of narrative”.
ParaCrawl v7.1

Es war auch der Abschied – und das war ein radikaler Einschnitt – vom Autorenfilm, dem Stöckl und Reitz reichlich Tribut gezollt hatten, Abschied von dem für die bürgerliche Kultur charakteristischen cinematographischen Genre.
It was also – and this was a radical cut – a farewell to auteur films, which Stöckl and Reitz had paid ample tribute to, and a farewell to the cinematographic genre typical for bourgeois culture.
ParaCrawl v7.1

Die Charaktere wurden verschiedenen Filmen entnommen - der Bogen reicht vom Autorenfilm der Sechzigerjahre über modernistisches Kino bis zum Anfang der postmodernen Achtzigerjahre.
Its characters are selected from different film scripts, ranging from 1960s auteur to modernist cinema to the borderline of the postmodern 1980s.
ParaCrawl v7.1

Seit 66 Jahren ist es ein Forum für Kinokunst, für Filme mit einer persönlichen Handschrift - den Autorenfilm.
For 66 years it has been a forum for the art of cinema, for films with a personal signature - the author's film.
ParaCrawl v7.1

Weshalb "Mephisto", Hollywoods 'Oscar' hin und 'Oscar' her, ein echter Triumph des Prinzips Autorenfilm war, der Wahrhaftigkeit des Anliegens, der Selbsterfahrung eines Themas.
This is why, 'Oscar' or no 'Oscar', "Mephisto" is an author-film, concerned with the truth and the "own" and actual experience of the matter.
ParaCrawl v7.1

Liebe, Lust, Leidenschaft, wie das Kino sie sieht. Von Heranwachsenden über Erwachsene zu alten Leuten – Filmausschnitte vom Autorenfilm bis Hollywood erzählen ihre großen Gefühle.
Love, lust and passion, as the cinema sees it. From adolescents to adults to the elderly, film excerpts ranging from “film d’auteur” to Hollywood movies show us their deep emotions.
CCAligned v1

Das Stück wurde mit einem 30-köpfigen Ensemble auf der Scoring Stage von Warner Brothers Studios,einem der wenigen noch existierenden Aufnahme-Studios dieser Periode der Filmindustrie, aufgenommen.Während A Village by the Sea wesentlich von Mathias Polednas Interesse an den Studio-Filmproduktionen Amerikas in der Zeit der „Great Depression" motiviert ist, bezieht sich der Film zugleich auch auf andere Momente der Populärkultur, wie etwa Konzepte des „New“ oder „Intelligent Pop“ in Großbritannien der frühen1980er Jahre oder die Rezeption und Aneignung amerikanischer Studio-Filmproduktionen dieser „Goldenen Ära“ durch den französischen Autorenfilm der 1960er Jahre.
The piece was recorded with a 30-piece ensemble on the scoring stage at Warner Brothers, one of the few surviving recording studios from this period of the film industry. While A Village by the Sea is motivated primarily by Poledna’s interest in the American studio system during the Great Depression, the film also refers to other aspects of popular culture, including the concepts of “New” or “Intelligent” pop in early-1980s Britain, or the reception and appropriation of American film studio productions from this golden age by French film d´auteurs in the 1960s.
ParaCrawl v7.1

Da "Celia" in Nordamerika als nicht kinotauglich eingestuft und so direkt auf Video veröffentlicht wurde, kam es seinerzeit zu einem Kuriosum: Das Werk, das sich als klassischer Autorenfilm so recht in kein Genre pressen lassen wollte, erhielt den Untertitel "Child of Terror" und wurde fortan als Horror-Film promotet.
Since "Celia" was labelled unsuitable for the cinema in North America and therefore went straight to video, it became something of a curiosity in its day: The work, a classic film d'auteur which evades categorization in any particular genre, gained the tagline "Child of Terror" and was henceforth promoted as a horror film.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe