Übersetzung für "Ausschuss für kulturfragen" in Englisch

Dieser Ausschuss ist für Kulturfragen zuständig.
This committee is responsible for cultural affairs.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß für Kulturfragen sollte die Möglichkeiten die ses Austauschs vorbereiten.
The Committee on Cultural Affairs should work out the practical arrangements for this exchange process.
EUbookshop v2

Der Ausschuß für Kulturfragen wird über diese Arbeiten informiert;
The Cultural Affairs Committee will be informed of this work,
EUbookshop v2

Angesichts dieses Vorbehalts und der wie zum Programm KALEIDOSKOP aufgeworfenen Fragen zur Laufzeit und Finanzierung; ersuchte der Rat den Ausschuß für Kulturfragen und den Ausschuß der Ständigen Vertreter,
In view of this problem and of questions on the duration and funding of ARIANE similar to those encountered in discussion of the KALEIDOSCOPE programme, the Council asked the Committee on Cultural Affairs and the Permanent Representatives Committee to continue study of the proposal.
TildeMODEL v2018

Der Rat beauftragte den Ausschuß für Kulturfragen und den Ausschuß der Ständigen Vertreter, so rasch wie möglich mit der Prüfung des Vorschlags zu beginnen.
The Council asked the Committee for Cultural Affairs and the Permanent Representatives Committee to begin examination of the proposal as quickly as possible.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz berichtete über die regelmäßigen Dialoge zwischen dem Ausschuß für Kulturfragen des Rates und Vertretern des Europarats.
The Presidency reported orally on the periodic dialogues between the Council's Cultural Affairs Committee and Council of Europe representatives.
TildeMODEL v2018

Die diesbezüglichen Modalitäten wurden vom Ausschuß für Kulturfragen festgelegt und werden jedes Jahr im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
The organizational rules of the pilot scheme were formulated by the Cultural Affairs Committee and are published every year in the Official Journal of the European Communities.
TildeMODEL v2018

Der Rat und die im Rat vereinigten für Kulturfragen zuständigen Minister haben mit ihrer Entschließung vom 27. Mai 1988 über die künftige Gestaltung ihrer Arbeit einen Ausschuß für Kulturfragen eingesetzt, der aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission besteht.
In their Resolution of 27 May 1988 on the future organization of their work, the Council and the Ministers responsible for cultural affairs, meeting within the Council, set up a Committee on Cultural Affairs which consists of representatives of the Member States and of the Commission.
EUbookshop v2

Die Kommission kann ersucht werden, bei der Durchführung der Beschlüsse der im Rat vereinigten Minister Koordinierungsaufgaben im Einvernehmen mit dem Ausschuß für Kulturfragen zu übernehmen.
The Commission may be invited to essumea coordinating function, in agreemcntwith the Committce onculrural affairs, in the implcmentation of thc decisicinsof tlre Ministers meeting within the Council.
EUbookshop v2

Der Ausschuß für Kulturfragen müßte die Modalitäten für den Europäischen Kulturmonat, einschließlich eines möglichen Beitrags des Europarates zu der Veranstal­tung, eingehender prüfen.
The Committee on Cultural Affairs should explore further the modalities of the special Euro­pean cultural month, including the contribution which the Council of Europe might make to the event.
EUbookshop v2

Ferner sind sie der Ansicht, daß auf gemeinsamen Tagungen des Ausschusses für Kulturfragen und von Zollsachverständigen sowie im Dialog mit dem bei der Kommission bestehenden Ausschuß für die gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 1468/81 weiter gehende Überlegungen über Maßnahmen an den Außengrenzen zum Schutz von Kulturgut angestellt werden sollten.
They thought that further consideration should also be given to measures at the ex ternal frontiers for the protection of cultural objects, through joint meetings of the Committee on Cultural Affairs and customs experts, as well as in dialogue with the Customs Mutual Assistance Committee of the Commission in the framework of Regulation (EEC) No 1468/81.
EUbookshop v2

Der Rat und die im Rat vereinigten für Kulturfragen zuständigen Minister haben mit ihrer Entschließung vom 27. Mai 1988 über die künftige Gestaltung ihrer Arbeit einen Ausschuß für Kulturfragen eingesetzt, der aus Vertretern der Mit gliedstaaten und der Kommission besteht.
In their Resolution of 27 May 1988 on the future organization of their work, the Council and the Ministers responsible for cultural affairs, meeting within the Council, set up a Committee on Cultural Affairs which consists of representatives of the Member States and of the Commission.
EUbookshop v2

Der Rat und die im Rat vereinigten, für Kulturfragen zuständigen Minister verabschieden eine Entschließung zur Einsetzung eines Ausschusses für Kulturfragen sowie Schlußfolgerungen über ein Mehrjahresprogramm für vorrangige Aktionen auf kulturellem Gebiet.
Council and Ministers responsible for cultural affairs meet- ing within the Council adopt resolution on the setting up of a Committee on Cultural Affairs and conclusions relating to a multiannual programme of priority action in the cultural field.
EUbookshop v2

Der Ausschuß für Kulturfragen, dessen Ein setzung beschlossen wurde, wird nach dem Vorbild des 1976 eingesetzten Ausschusses für Bildungsfragen gestaltet.
If, in the absence of a decision or agreement oh certain actions at the level of the Council and/or the Ministers meeting within the Council, Member States continue their discussions on such actions, they shall report regularly to the Committee on the progress of their work.
EUbookshop v2

Mit Hilfe der Ratschläge und der Unterstützung des Europäischen Ausschusses für Kulturfragen und des „Ausschusses der Weisen", die beide im Mai 1988 eingesetzt wurden, wird die Kommission ihre Anstrengungen verdoppeln, damit bis 1992 der freie Waren- und Dienstleistungsverkehr im kulturellen Bereich verwirklicht wird.
The Commission, with the support and advice of the Committee on Cultural Affairs and the Committee of Wise Men set up last May, will step up its efforts to bring about free movement of cultural goods and services by 1992, improved access for everybody to the cultural resources of the Member States and the award of travel scholarships to young people.
EUbookshop v2

Wenn dieses Grünbuch dem Europäischen Parlament und dem Rat rechtzeitig übermittelt wird, könnte die Präsidentschaft es im Ausschuß für Kulturfragen bereits prüfen und so die Aussprache der Minister, die für den 28. Mai 1998 vorgesehen ist, sorgfältig vorbereiten.
If the Green Paper is submitted to the European Parliament and to the Council sufficiently early the presidency could start the examination of this document in the Committee for Cultural Affairs in order to carefully prepare a debate by Ministers during their meeting on 28 May 1998.
EUbookshop v2

Die deutsche Präsidentschaft hat diesbezüglich die Bildung ei nes Ausschusses für Kulturfragen in Analogie zu dem schon existierenden Rat für Ausbildungsfragen vorgeschlagen.
We were to some extent pleasantly surprised that the Ministers of Culture had taken notice of a new plan by the Com­mission for reviewing a cultural programme in Europe.
EUbookshop v2

Der Herr Abgeordnete sei darauf hingewiesen, daß der Ausschuß für Kulturfragen zur Zeit die Modalitäten für diesen Preis ausarbeitet, wie beispielsweise dessen Höhe, die Zusammen­setzung der unabhängigen Jury und die Festlegung des Kreises der Autoren, die für die Preisverleihung in Frage kommen.
I can inform the honourable Member that the Committee on Cultural Affairs is currently preparing the arrangements for this prize, such as its amount, the composition of the independent jury and the eligibility of authors.
EUbookshop v2

Der Rat kann auch bestätigen, daß der Rat und die Minister auf ihrer Tagung am 18. Mai dieses Jahres Kenntnis genommen haben von dem Bericht über die Konservierung sauren Papiers und die Verwendung alterungsbeständigen Papiers, der ihnen vom Ausschuß für Kulturfragen unterbreitet worden ist.
The Council would also like to assure the honourable Member that note was taken by the Council and the Ministers at their meeting on 18 May 1992 of the report submitted to them by the Committee on Cultural Affairs on the conservation of acid paperand the use of permanent paper.
EUbookshop v2

Ferner sei zu beachten, daß der Rat und die Minister den Ausschuß für Kulturfragen beauftragt haben, dieses Dossier weiter zu verfolgen, und mit Interesse zur Kenntnis genommen haben, daß in naher Zukunft eine zweite Sachverständigensitzung stattfinden soll.
It should also be noted that the Council and the Ministers have instmcted the Committee on Cultural Affairs to continue with this dossier and welcomed the prospect of a second meeting of experts in the near future.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Entschließung bekräftigen sie einerseits ihren Willen, bei der Förderung aller Teilbereiche des Buchsektors vom Autor bis hin zum Leser zusammen zuarbeiten, und billigen andererseits acht spezifische Maßnahmen, wobei sie den Ausschuß für Kulturfragen beauftragen, die diesbezüglichen Modalitäten, ein schließlich der finanziellen Aspekte, rasch auszuarbeiten und festzulegen.
In that resolution, they reaffirmed their will to cooperate in the promotion of all the elements of the book chain from the author to the reader and also approved eight specific actions, and instructed the Committee on Cultural Affairs to draw up and agree on the details of their implementation, including the financial aspect, as speed ily as possible.
EUbookshop v2