Übersetzung für "Ausland" in Englisch
Gegenleistungen
sollen
die
Industrie
des
Mitgliedstaates
fördern,
der
Rüstungsgüter
im
Ausland
kauft.
Offsets
aim
at
fostering
the
industry
of
the
Member
State
which
purchases
defence
equipment
abroad.
Europarl v8
Es
sind
nur
jene,
die
verzweifelt
sind,
die
ins
Ausland
reisen.
It
is
only
those
who
are
desperate
who
travel
abroad.
Europarl v8
Immer
wieder
waren
im
Fernsehen
Bilder
von
im
Ausland
festsitzenden
Familien
zu
sehen.
We
would
regularly
see
on
television
pictures
of
families
stranded
abroad.
Europarl v8
Ich
muss
die
Situation
der
Frauen
erwähnen,
die
im
Ausland
arbeiten.
I
must
point
out
the
dire
situation
which
women
who
work
abroad
are
in.
Europarl v8
Vor
kurzem
mahnte
ich
unsere
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Ausland
an.
Lastly,
I
referred
a
moment
ago
to
our
obligations
to
the
outside
world.
Europarl v8
Höchstens
5
%
von
Versicherungsfonds
dürfen
im
Ausland
investiert
werden.
No
more
than
5
%
of
insurance
funds
can
be
invested
abroad.
DGT v2019
Trommelofenanlagen
im
Ausland
könnten
–
ohne
staatliche
Beihilfen
–
niedrigere
Gebühren
berechnen.
RDFs
abroad
would
be
able
to
charge
lower
tariffs
without
state
aid.
DGT v2019
Hier
vergleichen
sie
die
Wirkstoffe
derselben
Medizin
verschiedener
Unternehmen
im
In-
und
Ausland.
Here
they
compare
the
active
ingredients
of
the
same
medicine
from
different
companies
at
home
and
abroad.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
auch
den
Import
subventionierter
Kohle
aus
dem
Ausland
verhindern.
We
should
also
prevent
imports
of
subsidised
coal
from
abroad.
Europarl v8
Abermillionen
von
Russen
planen
touristische
Aktivitäten
und
wollen
dazu
ins
Ausland
reisen.
Millions
upon
millions
of
Russians
plan
to
carry
out
tourist
activities
and,
hence,
wish
to
travel
outside
their
country.
Europarl v8
Darum
versuchen
Menschen,
ins
Ausland
zu
gehen,
und
kommen
hierher.
That
makes
people
look
to
go
abroad
and
they
come
here.
Europarl v8
Der
Schutz
unserer
Firmen
im
Ausland
muss
unsere
Priorität
sein.
Protection
for
our
undertakings
abroad
must
be
our
priority.
Europarl v8
Herr
Nowikow
war
während
der
Beschlagnahmung
seines
Büros
im
Ausland.
Mr
Novikov
was
abroad
during
the
seizure
of
his
offices.
Europarl v8
Dazu
gehört
auch,
daß
Arzneimittel
im
Ausland
beschafft
werden
können.
The
various
Member
States
will
have
to
create
more
scope
for
cross-border
health
care,
including
the
purchase
of
medicines
abroad.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
also
auf
die
Solidarität
aus
dem
Ausland
verlassen.
We
therefore
have
to
rely
on
outside
help.
Europarl v8
Wie
soll
da
der
Erwerb
dieser
Fähigkeiten
im
Ausland
aussehen?
How
are
they
supposed
to
gain
these
skills
abroad?
Europarl v8
Nur
Versicherungsfälle
im
Ausland
können
versichert
werden.
Only
insurance
events
occurring
abroad
can
be
insured.
DGT v2019
Folgende
Versicherungsdienstleistungen
dürfen
nicht
im
Ausland
erworben
werden:
Insurance
services
as
defined
below
may
not
be
purchased
abroad.
DGT v2019
Bei
Gebietsansässigen
mit
Ferienhäusern
im
Ausland
ist
die
Datenlage
leider
noch
dürftiger.
Information
about
residents
owning
holiday
homes
abroad
is
even
scarcer.
DGT v2019
Außerdem
haben
zurzeit
mehrere
Druckereien
im
Ausland
Schwierigkeiten
bei
der
Belieferung
deutscher
Verlage.
Moreover,
many
printers
abroad
currently
encounter
some
difficulties
to
supply
German
publishers.
DGT v2019
In
einigen
Berichten
dieser
Mitarbeiter
wurden
Fahrzeugverkäufe
an
Verbraucher
im
Ausland
erwähnt.
In
some
of
the
inspection
reports
drawn
up
by
these
AMDs,
mention
was
made
of
sales
of
vehicles
to
consumers
living
abroad.
DGT v2019
Das
Ausland
reagiert
auf
die
Vorgänge
in
diesem
Land
konfus.
The
reaction
from
the
outside
world
is
one
of
confusion.
Europarl v8
Zwar
werden
heute
nur
4
%
der
europäischen
Bürger
im
Ausland
behandelt.
Indeed,
today
only
4%
of
European
citizens
are
treated
abroad.
Europarl v8
Öffentliches
Geld
sickert
in
Dienstleistungen
im
Ausland
für
die
Reichen.
Public
money
is
leaking
into
services
abroad
for
the
rich.
Europarl v8
Überdies
erwägen
17
%
der
Befragten,
künftig
im
Ausland
zu
arbeiten.
In
addition,
17%
said
they
expected
to
work
abroad
at
some
time
in
the
future.
Europarl v8
Demzufolge
können
sich
nur
die
Wohlhabendsten
den
Luxus
einer
Behandlung
im
Ausland
leisten.
As
a
result,
only
the
most
affluent
can
afford
the
luxury
of
treatment
abroad.
Europarl v8