Übersetzung für "Aufhebung der rassentrennung" in Englisch

Der Oberste Gerichtshof verfügt die Aufhebung der Rassentrennung eines Ritualtanzes.
The U.S. Supreme Court decreed a ceremonial dance... to be racially desegregated with all deliberate speed.
OpenSubtitles v2018

Der Oberste Gerichtshof verfügt die Aufhebung der Rassentrennung an allen Schulen.
The U.S. Supreme Court decreed the nation's schools must be racially desegregated... with all deliberate speed.
OpenSubtitles v2018

Er entschied sich föderalen Truppen in den Süden schicken Aufhebung der Rassentrennung durchzusetzen.
He decided to send federal troops to the south to enforce desegregation.
ParaCrawl v7.1

Die Aufhebung der Rassentrennung durch Busse war ein heißes Thema.
Desegregation through busing was become a hot issue.
ParaCrawl v7.1

Er setzte sich für die Aufhebung der Rassentrennung und gegen die rassistische Diskriminierung am Arbeitsplatz ein.
During his Congressional career, he supported public school desegregation and ending racial discrimination in employment.
Wikipedia v1.0

Sie ordnete die Aufhebung der Rassentrennung der öffentlichen Schulen "mit aller vorsätzlichen Geschwindigkeit" an.
It ordered the desegregation of public schools "with all deliberate speed".
ParaCrawl v7.1

Einwohner sagen heutzutage, dass obgleich die Aufhebung der Rassentrennung in mancher Hinsicht positiv war, sie die den Gruppenzusammenhalt in Eatonville und das Selbstbewusstsein seiner Jugendlichen schwächte.
Residents now say that the desegregation of schools, while positive in some respects, diluted Eatonville's cohesiveness and undermined the confidence of its youth.
WMT-News v2019

Die Aufhebung der Rassentrennung erfolgte 1954, sie nannte sich seither nur "Kentucky State College".
In the early 1930s, the high school was discontinued, and in 1938 the school was named the Kentucky State College for Negroes.
Wikipedia v1.0

Zudem ereignete sich unter Truman der erste große Schritt der amerikanischen Bürgerrechtsrevolution, die Aufhebung der Rassentrennung bei den Streitkräften.
Moreover, it was under Truman that the first great step in America’s civil-rights revolution, the desegregation of the army, took place.
News-Commentary v14

Eine etwas positivere Entwicklung besteht darin, dass einige NRO Projekte zur Aufhebung der Rassentrennung bei Roma-Schulen weiterverfolgt haben.
One more positive development is that some NGOs have pursued projects on desegregation of Roma schools.
TildeMODEL v2018

Der Europaeische Rat, der die Rolle wuerdigt, welche dem Sport beim Entstehen einer suedafrikanischen Nation zukommen koennte, nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Fortschritten, die im Rahmen der Aufhebung der Rassentrennung im Sport erzielt wurden.
The European Council, conscious of the significant influence of the role which sport might be called on to play in the emergence of a South African nation, notes with satisfaction the progress achieved in desegregation in the sporting field.
TildeMODEL v2018

Wären der 13., 14. und 15. Zusatzartikel zur Verfassung authentisch, und wäre die Aufhebung der Rassentrennung authentisch, hätten wir kein Rassenproblem.
If the 13th, 14th and 15th amendments were authentic, we wouldn't have a race problem. If the Supreme Court desegregation decision were authentic we wouldn't have a race problem.
OpenSubtitles v2018

Zur Aufhebung der Rassentrennung ist zu sagen, daß durch das Gesetz „Basic Conditions of Employment Act" von 1983 die Vorschriften über die Rassentrennung am Arbeitsplatz abgeschafft wurden.
The British report shows that through a large number of firms have formal (41 firms) or informal (28 firms) contacts with black unions, the unions are not as yet involved to the full in collective bargaining procedures.
EUbookshop v2

Die Mehrzahl der niederländischen Unternehmen konnte die Rassentrennung vollständig beseitigen, während alle deutschen und französischen sowie die Mehrzahl der britischen Unternehmen eine völlige Aufhebung der Rassentrennung am Arbeitsplatz erreicht haben.
Most of the Dutch companies reported that complete desegregation had been achieved, while all the German and French companies, and most of the UK companies had achieved total desegre­gation at the workplace itself.
EUbookshop v2

Die Ereignisse vom 20. bis 21. Mai 1961, einschließlich der Belagerung der Kirche, spielten eine wesentliche Rolle in der Aufhebung der Rassentrennung des Interstate-Reiseverkehrs.
The events of 20–21 May 1961, including the "siege of First Baptist," played a crucial part in the desegregation of interstate travel.
WikiMatrix v1

Die Arbeit im Bereich der Aufhebung der Rassentrennung und der Wiederherstellung der Bürgerrechte für die afroamerikanische Bevölkerung wurde im ganzen Staat fortgesetzt.
The work of racial desegregation and enforcement of constitutional civil rights for African Americans continued throughout the state.
WikiMatrix v1

Allerdings war er bei seinen Bemühungen, eine neue Staatsverfassung zu entwerfen, erfolglos, erhob dafür eine Benzinsteuer, setzte die gerichtsangeordnete Aufhebung der Rassentrennung (Desegregation) bei einigen der staatlichen amtsuntergeordneten Einrichtungen um und sicherte die Verabschiedung seines Gesetzesentwurfs für die Beseitigung der Einkommenssteuerabzüge für Sozialhilfezahlungen.
However, James was unsuccessful in his attempts to: have a new state constitution drafted, levy a fuel tax, rectify the court-ordered desegregation of some of the state's post-secondary institutions and secure passage of his bill to eliminate income tax deductions for Social Security payments.
WikiMatrix v1

Der Europäische Rat, der die Rolle würdigt, welche dem Sport beim Entstehen einer südafrikanischen Nation zu­kommen könnte, nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Fortschritten, die im Rahmen der Aufhebung der Rassentrennung im Sport erzielt wurden.
Tensions and conflicts arising from flagrant and systematic violations of human rights and funda­mental freedoms in one country or in a specific region are often a threat to international peace and security.
EUbookshop v2

Viele verfolgten in dem Gebäude die im Fernsehen übertragene Rede von Präsident John F. Kennedy über die Aufhebung der Rassentrennung an der Ole Miss.
Others crowded into the Y to watch United States President John F. Kennedy's televised speech regarding the desegregation of Ole Miss.
WikiMatrix v1

Es ist auch das, was vom Gericht durchgesetzt Politik der Rasse Aufhebung der Rassentrennung nicht zu weißen Amerikanern vor fünfzig Jahren.
It is also what court-enforced policies of racial desegregation did to white Americans fifty years ago.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptproblem in den Townships ist derzeit die Aufhebung der Rassentrennung in den Köpfen der Menschen, da die vorhandenen Strukturen schon seit ca. 300 Jahren bestehen.
The main problem in the townships is that racial segregation still occupies the people's minds, as the structures have been existing for the last 300 years.
ParaCrawl v7.1

Ein jüdischer Richter am Obersten Gerichtshof, Felix Frankfurter, war maßgeblich an der Verabschiedung der Grundsatzentscheidung, Brown v. Board of Education, die zur Aufhebung der Rassentrennung von Schulen geführt .
A Jewish Supreme Court justice, Felix Frankfurter, was instrumental in adopting the landmark decision, Brown v. Board of Education, which led to the desegregation of schools.
ParaCrawl v7.1

Als 1954 die nationale Aufhebung der Rassentrennung in den Schulen eine massive Fluchtbewegung – "White Flight" – und einen entsprechenden Bauboom in der Vorstadt auslöste, belohnte die Regierung Eisenhower die Besitzer der Einkaufszentren mit einem Bonus: Das Bundesprogramm mit dem Namen "accelerated depreciation", also "beschleunigte Wertminderung", ermöglichte den Inhabern kommerzieller Gebäude, ihre Baukosten von der Steuer abzuschreiben und dabei sogar völlig unabhängige Ausgaben abzurechnen.
When in 1954 the nationwide abolition of racial segregation in schools precipitated a massive exodus – the "white flight" – and a corresponding building boom in the suburbs, the Eisenhower government rewarded the owners of shopping centres with a bonus: the federal "accelerated depreciation" programme enabled owners of commercial buildings to deduct building costs from tax and thus cover completely unrelated costs.
ParaCrawl v7.1

Als 1954 die nationale Aufhebung der Rassentrennung in den Schulen eine massive Fluchtbewegung – “White Flight” – und einen entsprechenden Bauboom in der Vorstadt auslöste, belohnte die Regierung Eisenhower die Besitzer der Einkaufszentren mit einem Bonus: Das Bundesprogramm mit dem Namen “accelerated depreciation”, also “beschleunigte Wertminderung”, ermöglichte den Inhabern kommerzieller Gebäude, ihre Baukosten von der Steuer abzuschreiben und dabei sogar völlig unabhängige Ausgaben abzurechnen.
When in 1954 the nationwide abolition of racial segregation in schools precipitated a massive exodus – the “white flight” – and a corresponding building boom in the suburbs, the Eisenhower government rewarded the owners of shopping centres with a bonus: the federal “accelerated depreciation” programme enabled owners of commercial buildings to deduct building costs from tax and thus cover completely unrelated costs.
ParaCrawl v7.1

Anschließend besichtigten wir zwei Townships und haben beim MASAKHISIZWE Memorial den gehängten Freiheitskämpfern vom ANC gedacht. Das Hauptproblem in den Townships ist derzeit die Aufhebung der Rassentrennung in den Köpfen der Menschen, da die vorhandenen Strukturen schon seit ca. 300 Jahren bestehen.
After this, we went to have a look around two townships and visited Masakhisizwe Memorial in order to remember the hanging of the freedom-fighters of the ANC. The main problem in the townships is that racial segregation still occupies the people’s minds, as the structures have been existing for the last 300 years.
ParaCrawl v7.1